DIVENUTO in English translation

become
diventare
divenire
essere
si trasformano
became
diventare
divenire
essere
si trasformano
becoming
diventare
divenire
essere
si trasformano
becomes
diventare
divenire
essere
si trasformano

Examples of using Divenuto in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Tornerò da te solo quando sarò divenuto un essere umano.
When I have become a human being. We will live together.
Popolo del pianeta Von Doom… Sono divenuto imperatore per necessita.
I became emperor by necessity, Doom: People of planet von doom.
Per essere giusti,- Beh… trovare Yevgeny è divenuto una priorità soltanto ieri.
Well, to be fair, finding Yevgeny was only made a priority yesterday.
L'Eterno ha benedetto abbondantemente il mio signore, ch'è divenuto grande;
The LORD has blessed my master greatly. He has become great.
L'Eterno ha benedetto abbondantemente il mio signore, ch'è divenuto grande;
And Jehovah has blessed my master greatly, and he is become great;
Per Netanyahu"il mondo è divenuto un luogo più pericoloso".
For Netanyahu,"the world has become a more dangerous place".
Questa volte il peggiore degli incubi è divenuto realtà”.
This time the worst of nightmares has come true”.
Qui da un sogno selvaggio divenuto realtà.
Here from the wild dream come true.
L'Eterno ha benedetto abbondantemente il mio signore, ch'è divenuto grande;
Yahweh has blessed my master greatly. He has become great.
L'Eterno ha benedetto abbondantemente il mio signore, ch'è divenuto grande;
And the Lord hath blessed my master wonderfully, and he is become great.
Ho attraversato molte difficoltà, e sono divenuto più forte….
I have lived through many difficulties and I have grown stronger….
il piatto è divenuto un vero pasto"trendy".
the dish has become a real"trendy" meal.
Deve aver cominciato a vedere le cose in modo diverso, una volta divenuto regista.
You must have felt differently once you became a director.
Il mio peggior incubo divenuto realta.
My worst nightmare come true.
E dalla morte di fratello Khalid, e' divenuto piu' di un soldato.
And since the death of brother Khalid, he has become more than a soldier.
È come un incubo divenuto realtà.
It's like a nightmare come true.
Il mio sogno è divenuto realtà!
It's my dream come true!
Ora della mia anima il palazzo e' divenuto un carcere.
Now my soul's palace is become a prison.
Conformemente all'articolo 95 CE divenuto articolo 114 TFUE.
Following Article 95 EC Now Article 114 TFEU.
Tale accordoconfigurava un'infrazione dell'articolo 85(divenuto 81) del trattato CE2.
This constituted an infringement of Article 85(now 81) of the EC Treaty2.
Results: 4264, Time: 0.0366

Top dictionary queries

Italian - English