DOVREMMO VIVERE in English translation

we should live
dovremmo vivere
bisogna vivere
we're supposed to live
we should move
dovremmo spostare
dovremmo trasferirci
dovremmo muoverci
dovremmo andare
dovremmo passare
dovremmo vivere
dovremmo traslocare
dovremmo portare
dobbiamo partire
dovremmo procedere
we ought to live
dobbiamo vivere
shall we live
vivremo
we would have to live
dovremmo vivere
are we supposed to live
we need to live
dobbiamo vivere
abbiamo bisogno per vivere
ci serve per vivere
necessario per vivere
bisogna vivere

Examples of using Dovremmo vivere in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Di che cosa… dovremmo vivere?
What, what are we supposed to live on?
Dovremmo vivere a Londra?
Should we live in London?
Dovremmo vivere in un monolocale a New York?
Should we live in a studio in New York?
Perche' dovremmo vivere con questo peso sulle nostre teste?
Why should we live with that hanging over our heads?
Allora, come dovremmo vivere la nostra vita?
And then, how should we live our life?
Come dovremmo vivere, oggi?
How should we live… today?
La questione fondamentale che una società democratica si pone è:“Come dovremmo vivere insieme?”.
The basic question before a democratic society is:"how ought we to live together?".
La domanda giusta sarebbe stata“Come dovremmo vivere?”?
The right question is, How should we live?
Etica- come dovremmo vivere?
Ethics- how should we live?
Dov'è che dovremmo vivere,?
Where are we supposed to live?
Noi tutti dovremmo vivere secondo gli insegnamenti dell'amato Francesco.
We all should live according to the teachings of the beloved Francis.
Abbiamo tutti quest'idea che dovremmo vivere da un'altra parte;
We all have this idea that we have to live somewhere else;
Dovremmo vivere e stare bene,
You should live and be well,
Credo dovremmo vivere nel presente.
I think we gotta live in the now.
Se Jeff dicesse che dovremmo vivere qui, sarei completamente d'accordo.
If Jeff said we had to live out here, I would totally be down with that.
Scusa, mi ero scordato che dovremmo vivere tutti in un alone di mistero.
Sorry, I forgot we're all supposed to live under a shroud of secrecy.
Stai dicendo che dovremmo vivere qui, insieme?
You mean we will have to live here, together?
Dovremmo vivere insieme.
We're supposed to be living together.
Ecco perche' non dovremmo vivere con una donna.
This is exactly why none of us should live with a woman.
Dovremmo vivere con l'invalidita' di mio marito?
We supposed to live off my husband's disability?
Results: 157, Time: 0.0632

Dovremmo vivere in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English