FATICA in English translation

fatigue
stanchezza
fatica
affaticamento
spossatezza
astenia
effort
sforzo
fatica
tentativo
impegno
iniziativa
intento
struggle
lotta
battaglia
fatica
colluttazione
combattere
difficoltà
scontro
problema
trouble
difficoltà
disturbo
pericolo
fatica
difficolta
fastidio
difficoltã
guai
problemi
casini
toil
fatica
lavoro
lavorano
ci affatichiamo
sgobbare
difficulty
difficoltà
difficoltã
difficolta
fatica
difficile
problema
hard work
duro lavoro
fatica
lavoro faticoso
lavoro difficile
lavorare sodo
intenso lavoro
lavoro pesante
laboriosità
lavorare duro
operosità
labour
lavoro
laburista
manodopera
travaglio
operaio
fatica
occupazionale
lavoratori
lavorativa
sindacali
labor
lavoro
travaglio
manodopera
operaio
fatica
laburista
lavorare
parto
sindacali
lavoratori
hard time
momento difficile
periodo difficile
fatica
difficolta
brutto periodo
tempo difficile
brutto momento
periodo duro
tempi duri
momenti duri
hardly
hassle
barely

Examples of using Fatica in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Hammond avrebbe fatto fatica a raggiungermi sulla sua bici da 9.
Hammond would have struggled to catch up with me on his £9,000 Tour de France bike.
E non avremmo fatto fatica ad abbondare.
And we would have struggled to abound.
In cinque giorni gomito a gomito, non manca qualche fatica, disattenzione e discussione.
In five days shoulder to shoulder, some difficulties, inattentions, and discussions did not lack.
Si è fatto un passo indietro e, con fatica, si sono resi nuovamente autonomi”.
A step back was made, and, with some difficulties, they became again independent“.
Signor Presidente, capisco che lei faccia fatica a prevedere il futuro.
Mr President, I understand completely that you have difficulties in foreseeing the future.
Sono una madre single, che fatica a far quadrare i conti. La prego, signore.
Please, sir, I'm a single mother struggling to make ends meet.
Vedete una donna che fatica per sollevare una carrozzina su per le scale?
See a woman struggling to lift a pram up some steps?
Ed è una madre single che fatica a tirare avanti.
And she's a single mother, struggling to get by.
Ugo già fatica a stare in piedi.
Ugo already struggling to stand up.
La storia di una giovane balena che fatica a trovare la propria voce.
SINOPSYS The story of a young whale struggling to find his voice.
è veramente fatica oggi.
is really struggling today.
Quando penso alla fatica che avete fatto.
When I think how you have gone to such pains.
Nessuna fatica. Provo piacere nel canto, signore.
No pains, sir: I take pleasure in singing, sir.
Ma ho fatto molta fatica a inserire delle terzine.
But I have gone to considerable pains to provide you with triplets.
Perché? Perché io faccio fatica a trovare un buon motivo per restare.
Why? Because I have a hard time finding a good reason to stay.
Faccio fatica a crederle.
I find that hard to believe.
Mi sembra molta fatica per mantenere un progetto fallito.
Seems like a lot of effort to keep a failed project.
Ecco perché faccio fatica a pensare che sia un'accetta.
That's why I'm having such a hard time believing that it is a hatchet.
Marie fa fatica a vedere le cose dal punto di vista delle altre persone.
Marie has a hard time seeing things from other people's perspective.
Se sapeste la fatica che ho fatto per essere invitato oggi… Perche' mai?
If you knew the pains I took to get myself invited today?
Results: 8032, Time: 0.0863

Top dictionary queries

Italian - English