FATICANDO in English translation

struggling
lotta
battaglia
fatica
colluttazione
combattere
difficoltà
scontro
problema
toiling
fatica
lavoro
lavorano
ci affatichiamo
sgobbare
hard
difficile
duro
duramente
sodo
rigido
forte
pesante
intensamente
faticoso
difficilmente
laboring
lavoro
travaglio
manodopera
operaio
fatica
laburista
lavorare
parto
sindacali
lavoratori

Examples of using Faticando in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
che stia faticando fuori dal cancello con un 2 16 record.
who were struggling out of the gate with a 2 16 record.
ora faticando a trovare i mezzi di vita.
now struggling to find means of life.
Redding che avevano fatto la stessa scelta stavano faticando.
Redding who had done the same choice were struggling.
O, faticando, continuare a adattarci l'un l'altro fino alla fine, anche se siamo fuori tono?
Or, struggle, to continuously adjust to each other up to the end, even if we are out of tune?
La prima sta faticando duramente, digiuna,
One is working very hard
Ovviamente ha sempre continuato la sua corsa, pur faticando in passato a trovare spazi adeguati nella strategia energetica comunitaria.
Obviously, it has remained in use, but has struggled to find adequate space in the energy strategy of the European Community.
il problema me lo risolvo da solo, faticando un po'.
I resolve the problem myself, a little tiring.
Fornisci ai tuoi clienti il servizio che lascerà un'impressione duratura Stai faticando a comunicare con il tuo cliente?
Provide your Customers with the Service that will leave a lasting impression Are you struggling to communicate with your customer?
Nonostante il caldo mi godo la pista divertendomi in qualche breve discesa e faticando a spingere la bici in qualche metro di sabbia.
In spite of the heat I enjoy the trail having fun on some brief descents and tiring while pushing the bike through some metres of sand.
questi bambini vengono abbandonati a morire senza alcuna assistenza, faticando a respirare, a volte per diverse ore,
these children are left to die without care, struggling to breathe sometimes for several hours,
Nel caldissimo Békéscsabai Városi Sportcsarnok di Bekescsaba le farfalle di Mencarelli vincono per 3 set a 1, faticando solo nei primi due set,
In hot Békéscsabai Városi Sportcsarnok Bekescsaba the Mencarelli butterflies to win 3 sets to 1, struggling only in the first two sets,
Mentre gli oratori erano intenti a esporre i temi principali della conferenza, la stampante in 3D si è messa al lavoro, faticando duramente per riuscire a realizzare una riproduzione in scala del piede entro la fine dell'evento che sarebbe durato solo una giornata.
As the speakers made their keynotes, the 3D printer got down to work, toiling hard to make a scaled copy of the foot by the end of the one-day conference.
i suoi assistenti stanno faticando a stabilire un piano che non venga percepito come il fallimento del socialismo.
his aides are struggling to set a course that will not be seen as a failure of socialism.
sacrificandosi, faticando e rimanendo saldi nella verità.
who work to prove it in their lives, by sacrificing, laboring and standing up for truth.
podio di un teatro piccolo e senza buca ha dovuto quasi tenerla a freno, faticando un po' a trovare gli equilibri sonori necessari.
when Alberto Zedda on the rostrum of a small theatre without a pit almost had to rein it in, while struggling to find the right balance of sound.
senza trascurare i concetti di ideale biomeccanico(come idealmente dovremmo muoverci per arrampicare faticando il meno possibile)
without neglecting the ideal biomechanical concepts(as ideally we should move to climb struggling as little as possible)
Schaap in seguito ammise che era rincasato tardi la notte precedente, faticando a vedere la partita dominata dalla difesa
Schaap admitted later that he had been out late the previous night, struggled to watch the defense-dominated game,
vi giunse tardi e per di più in una situazione ancora di estrema fluidità sociale, faticando dunque ad attecchire;
mostly in a situation that was still extremely fluid from a social point of view, so that it had a hard time taking root;
lavorando e faticando instancabilmente conferendo onore a Dio,
working and labouring tirelessly, yet giving honour to God
su queste strade si sono sfidati negli anni i campioni che faticando e si sfidavano salendo i vari passi del Giro d' Italia,
on these roads were challenged over the years the champions that were struggling and challenged each other going up the Passes of il Giro D'Italia,
Results: 92, Time: 0.0648

Top dictionary queries

Italian - English