FINE in English translation

end
fine
termine
finale
finire
estremità
conclusione
scopo
fondo
terminare
terminale
late
tardi
fine
defunto
compianto
ultimi
fonda
ritardato
il tardo
recente
posticipato
fine
bene
benissimo
bel
raffinato
ottimo
eccellente
multa
d'accordo
ammenda
di pregio
purpose
scopo
finalità
fine
obiettivo
proposito
finalitã
intento
appositamente
view
vista
visione
fine
parere
visualizzazione
considerazione
panorama
avviso
veduta
scopo
aim
fine
puntare
finalità
la mira
alm
l'obiettivo
lo scopo
mirano
intendono
volte
finish
finitura
finire
finale
terminare
fine
traguardo
rivestimento
completare
concludere
goal
obiettivo
gol
meta
traguardo
fine
obbiettivo
rete
finalità
lo scopo
ending
fine
termine
finale
finire
estremità
conclusione
scopo
fondo
terminare
terminale
ends
fine
termine
finale
finire
estremità
conclusione
scopo
fondo
terminare
terminale
later
tardi
fine
defunto
compianto
ultimi
fonda
ritardato
il tardo
recente
posticipato
ended
fine
termine
finale
finire
estremità
conclusione
scopo
fondo
terminare
terminale
aimed
fine
puntare
finalità
la mira
alm
l'obiettivo
lo scopo
mirano
intendono
volte
purposes
scopo
finalità
fine
obiettivo
proposito
finalitã
intento
appositamente

Examples of using Fine in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Che fine hanno fatto le promesse fatte dall'Unione europea riguardo al sostegno del processo di consolidamento della fragile democrazia sudafricana?
What has happened to the European Union's pledges of support to the process of consolidating South Africa's fragile democracy?
Si', e' la fine del mese. Mio padre deve sapere che sono a conoscenza della sua ricerca di lavoro o della mancanza di quest'ultimo.
Yeah, it's the end of the month; my dad needs to know I know about his job search or lack thereof.
Che fine hanno fatto le proteste della Commissione
What has happened to the protests from the Com mission
Non dire che è la fine, non avere il coraggio dire che è la fine… è quello che desidero di più al mondo.
Don't say that's over, don't you dare say that's over it's what I want more than anything in the whole world.
so che e' la fine del mondo e tutto…
I know it's the end of the world and everything…
La statuetta in terracotta era ricoperta da fine ingobbio, di colore nerastro,
The statuine in terracotta was covered from a thin ingobbio, of black color,
In Gesù sono abbondantemente dimostrati l'inizio e la fine dell'esperienza di fede dell'umanità,
In Jesus there is abundantly demonstrated both the beginnings and endings of the faith experience of humanity,
Gli avvenimenti che hanno portato a questo iniziarono alla fine del“sette volte” e“tempi dei gentili,” predetti da Mosè e Gesù.
The incidents which led to this began at the close of the“seven times” and“times of the Gentiles” foretold by Moses and Jesus.
La statuetta in terracotta era ricoperta da fine ingobbio, di colore nerastro,
This statuine in terracotta was covered from a thin black ingobbio,
Sono questi altri movimenti che provocano gli straordinari eventi catastrofici che segnano la fine e il l'inizio delle razze-radice, come pure delle loro principali sottorazze.
It is these other movements which bring about the extraordinary cataclysmic occurrences marking the endings and beginnings of root-races as well as of their main subraces.
La fine una del fortress è la chiesa dello STREPTOCOCCO Niketas di 1371, dove ci sono
Close one of the fortress is the church of STR Niketas of 1371,
E«questo è- non diciamo la fine, perché la storia continua- proprio il momento previo:
And“this is- let's not say it's the end, because history continues- precisely the moment before:
Dopotutto se la fine decide di decorare la realtà con baldoria,
After all if the close decides to decorate reality with binge,
NARRATIVA Che fine ha fatto Peppe Tolu,
NARRATIVA Whatever has happened to Peppe Tolu, eminent inhabitant of Nuxenti,
E' la fine se una cosa importante inizio non ha.
It's the end if something important doesn't start I want to be young, but I have to be old.
C'è qualcosa di cui dobbiamo parlare da un po' di tempo… Il Mistero della collana di Milady"… o"Che fine hanno fatto le perle?
Called“The Mystery of Milady's Necklace, or What Happened to the Pearls? There's a little matter I have wanted to talk over with you for quite a while?
mi sono sempre chiesto che fine avesse fatto.
a little kid and I always wondered what happened to you.
Simone Choule, il Signore ti ha chiamata a sé, così come il pastore chiama le sue pecore alla fine della giornata.
Simone Choule, the Lord has taken thee to his bosom… just as a shepherd brings in his sheep at the close of day.
così come il pastore chiama le sue pecore alla fine della giornata.
has taken thee to His bosom, his sheep at the close of day.
non andra' bene per me sara' la fine.
if I don't do well, it's over for me.
Results: 272574, Time: 0.1253

Top dictionary queries

Italian - English