FOSSERO IN in English translation

were in
essere in
stare in
trovarsi in
andare in
risultare in
are in
essere in
stare in
trovarsi in
andare in
risultare in
was in
essere in
stare in
trovarsi in
andare in
risultare in
being in
essere in
stare in
trovarsi in
andare in
risultare in
would in
sarebbe in
avrebbe in
farei in
potrebbero in
risulterebbe in

Examples of using Fossero in in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
E' chiaro che fossero in contatto e non piu' separate, no?
It suggests they're in touch, they're not separate anymore, right?
Penso che entrambi i ragazzi fossero in piscina, l'altra sera.
I'm thinking both of our boys were at the pool the other night.
E come se gli spacciatori fossero in vacanza, non è vero Ousmane?
Seems like the dealers are on vacation. Right, Ousmane?
Egli suppose che queste fossero in realtà ciò che implica il loro nome.
These he supposed to be, in reality, what their designation implies.
E il fatto che fossero in contanti, cosa le ha fatto pensare?
And the fact that it was in cash, what did that make you think?
A me sembra che fossero in missione per uccidere.
He was on A mission to kill.
A me sembra che fossero in missione per uccidere.
Looks to me like he was on a mission to kill.
Pensavo che tutti i tuoi pari fossero in prigione.
I thought{\*all your peers}they all were in prison.
Cosa? Penso che entrambi i ragazzi fossero in piscina, l'altra sera.
I'm thinking both of our boys were at the pool the other night.
Non sapevo che i vostri compagni fiamminghi fossero in sciopero.
It looks like your Flemish colleagues are on strike this afternoon.
Ha delle carte che prova fossero in combutta.
He has paperwork in there that would prove they're in cahoots.
No. Oh, avevo quell'orribile sensazione che fossero in macchina.
No. Oh, I have got a horrible feeling they're in the car.
Sembrano come se fossero in vacanza.
They look like they were on vacation.
Subito comincia a saltare dappertutto come se i pantaloni fossero in fiamme.
Pretty soon he starts jumping around like his pants are on fire.
Per lui che considerava che Eventi e Presagi fossero in definitiva la stessa cosa?
To him to whom Events and Omens are at last the same?
Le piccole nOrhs non suonano come se fossero in una scatola.
The little nOrhs do not sound as though they are in a box.
Non volevo che i miei genitori fossero in pericolo.
I didn't want my parents to be in danger.
E io fumavo come se le mie ciglia fossero in fiamme.
And I smoked like my eyelashes were on fire.
Non sputerei addosso a mio marito se i suoi capelli fossero in fiamme.
I wouldn't spit on my ex-husband if his hair was on fire.
Credevo che i proprietari fossero in vacanza.
I thought they were on vacation.
Results: 410, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English