FRIEND ZONE in English translation

friend zone
friendzone
zona amico
zona amicizia
la zona amici

Examples of using Friend zone in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Per chi non sapesse cos'è la friend zone, lasciate che vi illumini.
For those who do not know what the friend zone is, let me enlighten you.
Un ragazzo si mette nella friend zone per un motivo molto ovvio.
A guy will put himself into the friend zone for some pretty obvious reasons.
Sì, la friend zone.
Yeah, the friend zone.
Facciamolo! Addio, friend zone.
Goodbye, friend zone. Let's do this.
Facciamolo! Addio, friend zone.
Let's do this! Good-bye, friend zone.
Gli piacerebbe.- È immerso nella friend zone.
He wishes.- He's so in the friend zone.
Vuoi essere bloccato per sempre nella friend zone?
Do you want to get stuck in the friend zone forever?
Gli piacerebbe.- È immerso nella friend zone.
He's so in the friend zone.
Sono fuori dalla friend zone.
I'm out of the friend zone.
La maggior parte dei giovani conosce questo fenomeno come Friend zone.
Most young people know this phenomenon as friend zone.
Non si lamenta di essere nella“friend zone”.
He won't complain about being in the Friend Zone.
Mettendo i 40 nella friend zone.
Pushing 40 in the friend zone.
Ma era niente, restavo nella"friend zone.
I was stuck in the friend zone.
La Friend Zone non esiste, Jay.
The friend zone is not a real thing, Jay.
No, non voglio scendere qui. La Friend Zone?
The Friend Zone? No, I don't want to get off here?
A te la scelta, Friend Zone.
It's your call, Friend Zone.
Nell'agosto 2015 ha pubblicato il singolo Friend Zone.
In June, he released another single, Friend Zone.
Sei ancora nella friend zone?
Are you still in a friend zone?
Parliamo chiaro, la friend zone è una piaga sociale che sta avanzando silenziosamente senza pietà.
Speak out, the friend zone is a social evil that is advancing silently without mercy.
Senti, senti, amico, sono… incastrato nella friend zone da così tanto, che sto pensando di comprarci casa.
Look, look… Dude, I have been stuck in the friend zone so long that I'm just thinking about buying some investment property here.
Results: 30, Time: 0.0233

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English