INSTABILE IN TERMINI in English translation

unstable in regards
unstable in terms
undependable in terms
unreliable in regards

Examples of using Instabile in termini in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
lo rende instabile in termini di offrire ai clienti il risultato hanno anticipato.
makes it unreliable in regards to offering the consumers the outcome they expected.
lo rende instabile in termini di fornire i consumatori il risultato hanno anticipato.
makes it undependable in terms of offering the customers the result they expected.
lo rende instabile in termini di dare ai clienti il risultato che hanno anticipati.
makes it unstable in terms of providing the consumers the result they anticipated.
lo rende instabile in termini di fornire i consumatori il risultato che si aspettavano.
makes it unstable in regards to providing the consumers the outcome they anticipated.
la rende instabile in termini di fornitura i consumatori l'esito che si aspettavano.
makes it unreliable in terms of supplying the consumers the outcome they expected.
lo rende instabile in termini di fornire i consumatori il risultato che si aspettavano.
makes it unstable in terms of giving the consumers the outcome they expected.
la rende instabile in termini di fornitura ai consumatori il risultato previsto.
makes it undependable in terms of giving the customers the outcome they expected.
lo rende instabile in termini che offre ai consumatori il risultato che si aspettavano.
makes it unstable in regards to offering the customers the result they anticipated.
lo rende instabile in termini che offre ai consumatori il risultato che si aspettavano.
makes it unreliable in terms of supplying the consumers the result they anticipated.
lo rende instabile in termini di fornitura ai consumatori l'esito si aspettavano.
makes it unstable in terms of providing the customers the result they anticipated.
lo rende instabile in termini di offrire ai clienti l'esito hanno anticipato.
makes it undependable in terms of providing the consumers the result they anticipated.
lo rende instabile in termini che offre ai consumatori il risultato previsto.
makes it unstable in regards to providing the customers the result they anticipated.
lo rende instabile in termini di fornire ai clienti i risultati che si aspettavano.
makes it unstable in terms of giving the consumers the outcome they anticipated.
lo rende instabile in termini di fornire ai clienti i risultati che si aspettavano.
makes it unstable in regards to supplying the customers the outcome they anticipated.
lo rende instabile in termini di dare i consumatori l'esito che si aspettavano.
makes it unreliable in terms of supplying the consumers the outcome they anticipated.
rende instabile in termini di fornitura ai clienti il risultato hanno anticipati.
makes it unstable in terms of providing the customers the result they anticipated.
la rende instabile in termini di offerta ai consumatori il risultato che si aspettavano.
makes it undependable in regards to providing the consumers the result they anticipated.
lo rende instabile in termini dando ai clienti il risultato hanno anticipati.
makes it undependable in regards to providing the consumers the outcome they anticipated.
lo rende instabile in termini di offrire ai clienti il risultato che si aspettavano.
makes it undependable in regards to offering the consumers the outcome they expected.
Ora state entrando in un periodo più instabile, in termini di cambiamento planetario.
You are now entering a more volatile time in terms of planetary change.
Results: 120, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English