LUSINGATO in English translation

flattered
lusinga
piatta
adulare
pianeggiante
appiattita
flattering
lusinga
piatta
adulare
pianeggiante
appiattita

Examples of using Lusingato in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
In generale mi sento lusingato per il supporto e per l'incoraggiamento.
Overall I am humbled by the support and encouragement.
Sono lusingato, signori.
That's very flattering, gentlemen.
Perche' sei lusingato?- Lo sai?
Why are you flattered?
Sembrava lusingato dalle stronzate maschiliste dei detective.
He seemed very flattered by the detectives'"boys will be boys" bullshit.
Per quanto lusingato per essere stato scelto, devo rifiutare.
Humbled as I am to have been singled out, I must decline.
Lo capisco e sono lusingato che tu abbia scelto me?
I get it. Am I flattered that you chose me?
Sono lusingato… ma devo essere sincero con te.
That's very flattering, but I got to be honest with you.
Sono lusingato di suonare nella sua orchestra
I am honored to play in your orchestra
Sono lusingato, ma non m'interessa.
I'm very complimented but not interested.
Sono lusingato, Governatrice, ma mio padre e.
I would be honored, Governor, but my father.
E' lusingato e ci pensara' su!
He's flattered, and he will think about it!
Non sai se esserne lusingato o spaventato, vero?
You're not sure whether to be pleased or scared, are you?
Dovresti sentirti lusingato dalle mie intenzioni.
You're supposed to be flattered by my intention.
Sono lusingato, ma ovviamente non posso firmarlo.
This is very flattering, but I obviously can't sign that.
Sono lusingato dalle tue parole.
I am very flattered by your words.
Ne sono lusingato, ma dimentichiamo che sia successo, ok?
I'm very flattered, but let's just forget this ever happened, okay?
Lusingato perché provava sentimenti così forti per me.
I was flattered that she felt so strongly about me.
Dovrei sentirmi lusingato che… hai riscosso un miliardo e mezzo?
Am I supposed to be flattered that you just cashed out a billion and a half dollars?
Ne sono lusingato, ma devi andartene.
I'm very flattered, but you will have to leave.
Re, sono lusingato, ma non posso.
King Midas, I am humbled, but I cannot.
Results: 1099, Time: 0.0462

Top dictionary queries

Italian - English