MACCHIANDO in English translation

staining
macchia
antimacchia
colorazione
mordente
colorante
chiazza
tinta
leke
spotting
posto
punto
luogo
macchia
individuare
avvistare
posticino
strette
tarnishing
offuscare
appannamento
infangare
macchiare
appannare
rovinare
sporcare
tainting
macchia
contaminare
contaminazione
perineo
corrompa
inquinare
smearing
spalmare
macchia
calunnia
sbavatura
infangare
diffamatoria
striscio
denigratoria
diffamazione
pap

Examples of using Macchiando in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Macchiandola di omicidio.- Ma prima di uccidere Ellen, doveva distruggere l'immagine di Morpheus.
He had to destroy the legacy of Morpheus, taint it with murder. But before killing Ellen.
Ci sono egualmente lotti dei punti in questione in occidentale macchiando quello tengono conto l'errore umano.
There are also lots of steps involved in western blotting that allow for human error.
Il counterstain si aggiunge per fornire il contrasto macchiando i batteri gram-negativi decolorati tramite il livello peptidoglycan sottile mentre essendo abbastanza leggero non disturbare la viola di cristallo che macchia sui batteri gram-positivi.
The counterstain is added to provide contrast by staining the decolorized Gram negative bacteria through the thin peptidoglycan layer whilst being light enough to not disturb the crystal violet staining on the Gram positive bacteria.
il suo cliente siete venuti in questo tribunale e macchiando la reputazione di un esperto detective.
a rightfully convicted murderer, You, your cocounsel and your client and tarnishing the reputation of a veteran detective.
concedi gocciolare asciutto. Se sta macchiando o una quantità eccezionale di sporcizia
allow to drip dry. If there is staining or an exceptional amount of dirt
le vostre azioni, macchiando la vostra reputazione,
misrepresenting your actions and motives, smearing your reputation, opposing you at every turn,
Lei, la sua associata e il suo cliente siete venuti in questo tribunale e macchiando la reputazione di un esperto detective. ottenendo il rilascio di un assassino giustamente condannato.
your client came into this courtroom with the clear intent of manipulating the court for financial gain, and tarnishing the reputation of a veteran detective.
attaccando il sistema giudiziario e macchiando l' immagine del Partito
attacking the judicial system and smearing the image of Party
I volontari creano una sorta di registrazione medica mobile mentre lavorano, macchiando le dita dei bambini con pennarelli colorati per verificare se hanno ricevuto il vaccino,
The volunteers create a kind of mobile medical record as they work, staining children's fingers with colored markers to verify they have received the vaccine
al momento della consacrazione stillò dall' ostia il sangue di Cristo, macchiando il corporale e fugando così i dubbi del celebrante sulla transustanziazione( va le a dire sul cambiamento della sostanza del pane
at the moment of consecration the blood of Christ trickled from the host, staining the corporal and thus dismissing the doubts of the celebrant on transubstantiation(that is to say the changing of the substance of the bread
si sta trasformando da convinto ultranazionalista a vero" leader trasformativo", macchiando si di quelle scelte rischiose e immorali che cambieranno il corso della Storia.
1940) during his transformation from the confident ultranationalist to the real"transformative leader", tainting himself with risky and immoral choices which changed the course of history.
Sarei macchiato dallo scandalo.
I would be tainted with scandal.
Un macchiato quadruplo alla cannella e cocco con mezzo spruzzo di vaniglia.
One cinnamon coconut macchiato with a quad shot, half pump of vanilla.
Non voglio essere macchiato dai suoi intrallazzi, Henri.
I won't be tarnished by your schemes, Henri.
E mi lasciate macchiato di sangue?
And leave me smeared in blood?
Il suo mandato fu macchiato da corruzione e impunità.
His presidency was tarnished by corruption and impunity.
Miscela cubana, macchiato caldo, doppio zucchero e un pizzico di noce moscata.
Cuban blend, steamed milk, two sugars, pinch of nutmeg.
Le bugie sono macchiate tutta la mia faccia.
Lies are smeared across my face.
Come potrebbero non essere macchiate da concezioni umane?
How could they not be tainted with human ideas?
Punto 3: Macchi il balsamo di labbro in eccesso.
Step 3: Blot The Excess Lip Balm.
Results: 41, Time: 0.0848

Top dictionary queries

Italian - English