METTA LA MANO in English translation

put your hand
mettere la mano
infila la tua mano
appoggia la mano
poggiami la mano
rimetti la mano
poggiato le tue mani
metti la destra
poni la tua mano
place your hand
metta la mano
appoggia la mano
posizionate la vostra mano
posa la mano
poggia la mano
è posizionare la mano
posto la mano

Examples of using Metta la mano in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Metta la mano qui e guardi nella telecamera.
Put your finger here and look into the camera.
Voglio che tu metta la mano sul disco.
I want you to put your hand on the disk.
Metta la mano sul distintivo.
You put your hand on my badge.
Ma va be', metta la mano sotto e.
Just put the hand underneath and.
Do… dove vuole che metta la mano?
Wh… Where do you want me to put my hands?
Qual merito c'è nel metta la mano sul fuoco che questa è la verità?
What merit there is in put your hand on fire that this is the truth?
Metti la mano dov'è nel tuo corpo, ora.
Put your hand where he is right now in your body.
Se poi metti la mano sotto così, si forma un tunnel.
If you put your hand like this, it makes a tunnel.
Metti la mano sulla Bibbia e di' alla corte il tuo nome per intero.
Place your hand upon the Bible and tell the court your full name.
Devi mettere la mano sulla mia.
You have to put your hand over mine.
Mettete la mano sulla Bibbia.
Place your hand on the Good Book.
Metti la mano sullo schermo e andremo di nuovo tutti d'accordo.
Put your hand on the pad and we can all start getting along again.
Mettete la mano destra sulla Bibbia.
Place your hand on the Good Book.
Hester Prynne, mettete la mano sulla Bibbia, preghiamo insieme.
Hester Prynne, place your hand on the good book… and let us pray.
Will Robinson. Metti la mano sui comandi e portaci lì.
Will Robinson. Put your hand on the control and take us there.
Ora metti la mano su questo DVD de L'Avvocato del Diavolo.
Now put your hand on this Criterion DVD of The Devil's Advocate.
Metti la mano su una superficie piatta con il palmo verso il basso.
Place your hand, palm face down, on to a flat surface.
Metti la mano sul cuore e dici'Tutto va bene.
Put your hand on your heart and say,'All is well If grandpa scares you.
Mettete la mano davanti all'emettitore e spostarlo lentamente più vicino.
Place your hand in front of the emitter and move it closer slowly.
Metti la mano nel barattolo o accetta di essere per sempre la mia spalla.
Put your hand in the jar or forever be revealed as my sidekick.
Results: 50, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English