MITIGATE in English translation

mitigated
mitigare
attenuare
ridurre
mitigazione
alleviare
contenere
limitare
attenuazione
tempered
carattere
temperamento
caratteraccio
calma
pazienza
caratterino
collera
temperare
staffe
umore
alleviated
alleviare
attenuare
ridurre
alleggerire
lenire
mitigare
allevii
reduced
ridurre
riduzione
diminuire
abbassare
mitigate
mitigare
attenuare
ridurre
mitigazione
alleviare
contenere
limitare
attenuazione

Examples of using Mitigate in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Le condizioni della regione sono in parte mitigate dall'influsso del fiume Duero,
The condition of the region is partially mitigated by the influence of Duero river,
tutte le forme della sofferenza umana che potrebbero essere evitate o mitigate grazie alle terapie avanzate.
all the forms of human suffering that could be prevented or reduced thanks to advanced therapies.
estati calde, mitigate dalla brezza marina.
hot summers tempered by sea breezes.
temperature mitigate dal lago, terreni ricchi di sabbia
temperatures mitigated by the lake, soil rich in sand
Le interferenze elettromagnetiche su Nucleum sono mitigate dalla schermatura e dal posizionamento unico della porta:
EMI on Nucleum is mitigated due to its shielding and unique port placement.
costantemente abbracciati dalle leggere brezze mitigate dalla vicinanza del mar Ionio
constantly embraced by light breezes mitigated by the proximity of the Ionian Sea
la sedimentazione con l'aiuto della deforestazione sono viste come minacce, mitigate dal fatto che il lago viene svuotato da un'inondazione ogni anno attraverso uno sbocco attivo.
sedimentation with the help of deforestation are seen as threats, mitigated by the fact that the lake is emptied by flooding annually through an active outlet.
arrotondate e mitigate dalla più delicata Malvasia Nera di Lecce.
smoothed and mitigated by the more delicate Malvasia Nera di Lecce.
queste sono le cose che devono essere mitigate adesso che avete ancora una possibilità di farlo.
these are the things that must be mitigated now while you still have a chance to do so.
norme particolari sono state rafforzate o mitigate.
if particular rules have been either reinforced or mitigated.
Le preoccupazioni di una volta circa le riserve di petrolio sono state mitigate dal ritmo degli sviluppi tecnologici che hanno consentito operazioni di esplorazione
Past concerns regarding available oil reserves have been eased by the pace of technological developments which have allowed lower cost exploration
Intanto Suor Angela aveva imparato a convivere con le incredibili sofferenze della gente africana, mitigate solo dalla bellezza incontaminata di quella terra crudele
Sister Angela had quickly learned to live alongside the incredible suffering of the African people, relieved only at times by the uncontaminated beauty of that cruel land
dalla prima epoca apostolica, vanno quanto più possibile mitigate, ecco servita la rassicurazione….
in which celibacy has its roots from the first apostolic era, You are mitigated as much as possible, here is served reassurance quiet…: all.
Your Oud: una fragranza gioiosa e intrigante con note di testa come zafferano e caffè, mitigate da un grande cuore floreale a base di petali di rosa,
Your Oud: a joyful and intriguing fragrance with head notes such as saffron and coffee, mitigated by a large floral heart of rose petals,
la realizzazione di appartenenze sono nella contemporaneità sempre più mitigate dalla distanza spaziale
the realization of memberships are in contemporariness more and more mitigated by the spatial distance
pure non possono essere evitate, possono essere mitigate attraverso l' elaborazione dei piani di gestione delle inondazioni previsti nei piani dei bacini idrografici.
would alleviate these effects which- while not preventable- could be reduced by setting up the flood management plans included in river basin plans.
cui abbiamo combattuto e contro cui continueremo a combattere- non saranno mitigate dalle misure proposte per il comparto della lavorazione dello zucchero, anche considerando la
will continue to fight- will not be mitigated with the measures aimed at the sugar-processing industry that are being proposed now,
accesso delle tracce lentissimi, sono le prime noie ma mitigate dall'eccellente schermo che tiene l'ascoltatore informato di tutto quello che sta succedendo prima che la musica inizi a suonare.
track access are the first niggle but mitigated by the excellent display that keeps the potential listener informed of what goes on before(s)he can hear anything.
che vanno quanto più possibile mitigate- è che gli stock di acciuga si stanno ricostituendo, al punto che
other cases to guard against and alleviate as much as possible- is that anchovy stocks have been recovering,
con temperature mitigate dalle correnti marine,
with temperatures softened by the sea currents,
Results: 85, Time: 0.0633

Top dictionary queries

Italian - English