MORIRE IN PACE in English translation

die in peace
morire in pace
morire tranquillo
crepare in pace
die peacefully
morire in pace
tranquillamente morire
die quietly
morire in pace
die peaceful
go in peace
andare in pace
và in pace
andatevene in pace
vattene in pace
andarvene in pace
morire in pace

Examples of using Morire in pace in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Musica: Bobbi Kristina Brown tornerà a casa'per morire in pace'.
Immediapress Bobbi Kristina Brown tornerà a casa'per morire in pace'.
Per un singolo moribondo, affinché potesse morire in pace con Dio;
For just one dying person to die in peace with God;
Accettami e tu diventerai la Madre Superiore. Voglio morire in pace.
Accept me and you shall become Mother Superior i wish to die in peace.
Almeno sarò in grado di morire in pace.
At least I will be able to die in peace.
E adesso posso morire in pace.
Now I'm dying in peace.
Ti ho lasciato morire in pace.
I let you die in peace.
Se ne vada e mi lasci morire in pace.
Just leave me alone and let me expire in peace.
E lei sapeva… che lui voleva morire in pace.
And you knew he wanted to die in peace?
Vivere una vita soltanto, morire in pace.
To live one life, to die in peace.
SALISBURY: Non turbatelolasciatelo morire in pace.
SALISBURY. Disturb him not; let him pass peaceably.
Il mondo cambia. Non volete lasciarmi neanche morire in pace.
You don't even want me to die in peace.- The world is changing.
Oppure può lasciarli dormire e morire in pace, dato che non potranno uscire comunque.
Or since they can't escape, should they let them sleep and die in peace.
Il loro unico desiderio è vivere e morire in pace con Dio o con la parte di se stessi che reputano eterna.
They're trying to live and die in peace with God… or whatever part of them they feel is eternal.
Abbiamo visto un uomo morire in pace, fra le braccia di sua moglie.
We have seen a man die peacefully, more or less in the arms of his wife.
Abbiamo visto un uomo morire in pace, piu' o meno tra le braccia di sua moglie.
We have seen a man die peacefully, more or less in the arms of his wife.
Potrai morire in pace, in un hospice, dove sarai curato, non da solo in questa topaia.
You can die in peace in a hospice, Being cared for. Not by yourself in this hovel.
Non mi rimane molto da vivere… ma dopo aver conosciuto due maestri come voi… almeno posso morire in pace.
But having met true… Masters like you… I can now die in peace.
potrei lasciar morire in pace qualcuno che amo.
I could let someone I love die peacefully.
Dimmelo. non da solo in questa topaia. in un hospice, dove sarai curato,- Potrai morire in pace.
Tell me. being cared for. You can die in peace in a hospice.
Era ossessionato. Diceva che era una stanza dove uno poteva morire in pace.
He was obsessed with it. He said it was a place where one could die in peace.
Results: 138, Time: 0.1664

Morire in pace in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English