NON DIRAI in English translation

you won't say
non dirai
non dira
you won't tell
non lo dirai
non racconterà
non racconti
tell
dire
raccontare
dillo
dimmi
informare
lo dica
don't say
non dire
non pronunciare
non dico
non parlano
don't say
don't tell
non dire
non raccontare
don't tell
non parlate
non vi dico
you don't mean
non vorrete
non intenderete
non vuol dire
tu non voglia dire
you will not say
non dirai
non dira
you will not tell
non lo dirai
non racconterà
non racconti

Examples of using Non dirai in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Che non dirai a nessuno che ho il quaderno dei modelli della Regina.
Don't tell anyone I have her finery book.
Resterai qui finché non mi dirai chi sei e da dove vieni.
You will stay here till you tell me who you are and where you're from.
Me lo prometti che non dirai niente a nessuno di questo sfortunato episodio?
You promise you're not gonna say anything about this incident?
Tu non dirai niente a nessuno.
You don't say a word of this to anyone.
Promettimi che non dirai a nessuno di me e Cat.
Promise me you won't tell anyone about me and Cat.
E ora giurami che non dirai nulla stasera.
And I need you to swear that you won't say anything tonight.
Non dirai a nessuno dove sono. Cazzate!
Bullshit. You're not gonna tell anyone where I'm at!
Tadashi, non dirai niente di tutto questo a nessuno.
Tadashi, don't tell a word of this to anyone.
Ora non dirai cosa e' successo davvero all'udienza, domani?
Now you're not gonna say what really happened at the hearing tomorrow?
Non dirai seriamente.
E promettimi che non dirai a Carmen dove sono.
And promise me you won't tell Carmen where I am.
E tu non dirai una parola.
And you don't say a word.
Non ti alzerai da quel letto, finché non mi dirai la verità.
You're not getting out of that bed until you tell me the truth.
Ma mi devi promettere che non dirai niente a nessuno.
But you have to promise that you won't say anything to anyone.
Non dirai una parola.
You will not say a word.
Perfetto. Ehi, non dirai a Jess che ti ho parlato dell'appartamento, vero?
Hey, you're not gonna tell Jess I told you about the apartment, right? Perfect?
Cioe', non dirai nulla a Terry, vero?
I mean, you're not gonna say anything to Terry, are you?
Toglierai il collare e non dirai che sei un prete.
Lose the collar. Don't tell anyone you're a priest.
Non dirai questo contenitore termico?
You don't mean this cooler?
Rom, non dirai a tua madre di me
Rom, you won't tell your mother about the Intendant
Results: 589, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English