NON VIVONO in English translation

do not live
non vivono
non abitano
non risiedono
non abito
non sopravvivono
do not dwell
non soffermarsi
non abitano
non dimorare
non vivono
non abito
live no
non vivano
live nessuna
do not exist
non esistono
inesistenti
non sussistono
non esistenti
don't live
non vivono
non abitano
non risiedono
non abito
non sopravvivono
did not live
non vivono
non abitano
non risiedono
non abito
non sopravvivono
doesn't live
non vivono
non abitano
non risiedono
non abito
non sopravvivono
aren't living
do not reside
non risiedono
non residenti
non risiedano
non soggiornano
non vivono

Examples of using Non vivono in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Non vivono piu' li.
They're not living there any more.
Non vivono queste cose.
They don't experience this.
Non vivono nel film fantascientifico Equilibrium.
They're not living in the science-fiction film, Equilibrium.
I dos Papa non vivono in Italia.
The Pope dos not live in Italy.
I proprietari non vivono nella casa.
The owner don't lives in the house.
Con il nuovo sposo Lowell non vivono insieme con settembre 2013.
With the new spouse Lowell they do not live together with September, 2013.
Perche' non vivono seguendo il Buon Verbo di Fratello Amore.
Because they do not live by the Good Word of Brother Love.
Nel XX secolo. Gli Amish non vivono.
Your Amishmandoesn't live or think in the 20th century.
Quelli per cui lavoro. Non vivono qui.
Those I work for, who live there, while we live here.
È questo il bello dei cani: non vivono troppo a lungo.
They don't live too long. That's what's good about them.
È questo il bello dei cani: non vivono troppo a lungo.
That's what's good about them, they don't live too long.
Figli: I miei figli non vivono con me.
Widowed Family: My kids live with me.
Per farla breve: gli italiani mangiano per vivere e non vivono per mangiare!
To put it short:‘The Italians eat to live and not live to eat!'!
vi aspettano all'arrivo(non vivono sul posto).
await you on arrival(not live on site).
Solito per i grandi operatori internazionali di charter e clienti che non vivono in Crozia.
Usual for large international charter operators and clients living outside Croatia.
Aggiungi al fiori dai colori smaglianti che di certo non vivono di luce riflessa.
A blaze of brightly colored flowers that certainly does not live in reflected light.
I leoni, i lupi e gli avvoltoi non vivono insieme in orde o greggi.
Lions, wolves and vultures dońt live together in herds, droves or flocks.
Borse di studio per gli studenti che non vivono con i genitori.
Grants for students living away from their parental home.
Dobbiamo andar li' e proteggerli.- Non vivono piu' li.
They don't live down there anymore.
Sì… i bastardi non vivono a lungo.
Yeah, fuckers live too long.
Results: 755, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English