LIVE in Italian translation

[liv]
[liv]
vivere
live
life
experience
a living
alive
live
show
dal vivo
to live
vita
life
lifetime
living
waist
diretta
direct
live
headed
conducted
straightforward
led
bound
going
run
air
abito
dress
suit
gown
i live
outfit
clothes
habit
robe
garment
clothing
abitare
live
inhabit
dwell
life
habitation
residential
home
reside
sopravvivere
survive
survival
live
alive
outlive
abitano
live
inhabit
dwell
life
habitation
residential
home
reside
risiedono
reside
vivono
live
life
experience
a living
alive
vive
live
life
experience
a living
alive
vivi
live
life
experience
a living
alive
abita
live
inhabit
dwell
life
habitation
residential
home
reside
abiti
dress
suit
gown
i live
outfit
clothes
habit
robe
garment
clothing

Examples of using Live in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
If you live within the EEC and do not have a VAT number You pay 22% tax on the amount of the order.
Se abiti all'interno della EEC e non possiedi un numero di partita Iva dovrai pagare il 22% di tasse sull'importo dell'ordine.
that belief may live on through other persons long after the first ones die.
la credenza può sopravvivere attraverso altre persone anche per molto tempo dalla morte delle prime.
where you live and as you answer‘Sédhiou' only few people can say they have been there.
che ti chiedano dove vai, dove abiti e quando rispondi‘a Sédhiou', pochissimi potranno dirti di esserci stati.
Furthermore, if you live in China, click here to fill out the questionnaire
Se abiti in Cina, inoltre, clicca qui per compilare il questionario
You have a three times greater chance of dying in childbirth than you do in Estonia. If you live in Cleveland.
Hai 3 possibilita in piu' di morire alla nascita Se abiti a Cleveland, di quelle che hai in Estonia.
where we are now and where you live and work.
luogo dove ci troviamo, Haldenstein, dove tu abiti e lavori.
But I will take some brown chicken, brown cow right now. I'm not just saying this because you live in a dumpster.
Brown chicken, brown cow Non lo dico solo perche' abiti in un cassonetto, ma vorrei un po' di.
You're gonna live here with Aunt Maggie
E mentre sarò via, tu vivrai qui, con zia Maggie
these are not the best circumstances, under which to meet, but assume you're gonna live so we will have Aquila.
dando per scontato che vivrai, in cui conoscerci, ma… avrai un sacco di tempo per fare la mia conoscenza. Aquila.
You're gonna live here with Aunt Maggie
E mentre sarò via, tu vivrai qui, con zia Maggie
That there was this other context. because he thought something I did is gonna live on," and I had no idea At the time I just thought, Oh, he's just… He was so moved.
Perché qualcosa che ha fatto vivrà dopo di lui, non avevo idea di questo retroscena. Allora pensai che era solo un po' commosso.
If we want to get married or-or live in a carriage house or feed our kids Cheese Flavies all day long. Point is, it's nobody's business.
Il punto e', non e' affar loro se ci sposeremo o se vivremo nella rimessa, o se daremo da mangiare solo snack al formaggio ai nostri figli.
To see the new life that I breathe into the city. You know, it is a shame that you won't live.
Sa, è un peccato che non vivrà per vedere la nuova vita che darò alla città.
His very existence proves that you and I and live long enough to raise a daughter.
Prova che io e te arriveremo al Faro… e vivremo abbastanza per crescere una figlia.
Then we will get married, live happily ever after in a beautiful house, have two kids, no, three, and a dog!
Poi, ci sposeremo, vivremo felici e contenti in una bella casa!
If you live long enough, I imagine you might Mr. Turner.
Se vivrai abbastanza a lungo immagino… signor Turner.
While I live, I will praise the LORD.I will sing praises to my God as long as I exist.
Io loderò l'Eterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
Even if you live as long as I have,
Anche se vivrai quanto ho vissuto io,
And through His sacrifice a people will rise up who live in security and peace,
E attraverso il Suo sacrificio sorgerà un popolo che vivrà in pace e sicurezza,
And it is up to him to decide if you live your eternal life in Heaven or cast down into the fiery pits of Hell with the devils.
E sta a lui decidere se vivrai la tua vita eterna in paradiso o… scenderai nelle fosse ardenti dell'Inferno con i demoni.
Results: 136113, Time: 0.1665

Top dictionary queries

English - Italian