ORA RICHIEDE in English translation

now requires
ora richiedono
ora necessitano
richiedono ormai
richiedono oggi
richiede adesso
now takes
ora prendi
adesso prenda
ora fai
ora porta
adesso fai
ora assumere
ora toglimi
adesso porta
ora porta te
ora gira
now require
ora richiedono
ora necessitano
richiedono ormai
richiedono oggi
richiede adesso
now needs
devono ora
ora hanno bisogno
ora occorre
adesso ho bisogno
adesso devono
ora è necessario
ora necessitano
è ormai necessario
ora servono
hour requires

Examples of using Ora richiede in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
e… ogni porta ora richiede una conferma di indentita' laser tramite scansione della retina.
and… every door now requires laser confirmation by retinal identity.
ha notevolmente ampliato le sue richieste e ora richiede l'aumento di stipendio
has greatly expanded its demands and now requires the salary increase
questa nuova versione ora richiede OpenSSL per poter scaricare le voci
this new version now requires OpenSSL to be able to download voices
Inoltre XFree86 ora richiede una autorizzazione scritta quando viene usato il suo nome per qualsiasi pubblicità.
Further more XFree86 requires now written permission when you use their name in any advertisement.
Strumento di ricerca API ora richiede una stringa di ricerca se non c'è testo selezionato.
Search API tool now prompts for a search string if there is no selected text.
Anche ora richiede un'estesa documentazione,
Even now it involves extensive documentation,
La GUI di MDaemon ora richiede queste informazioni quando viene avviata per la prima volta
The MDaemon GUI now asks for this information when it starts up for the first time
Ci sono: un wedding planner, un'arredatrice, la sua squadra e un ristoratore che in pratica vive qui e che ora richiede la mia attenzione.
I have got a wedding planner, decorator, her crew and a caterer who practically lives here and right now, requires my attention.
Il successo per esser stato membro di un'alleanza di 40 membri, ora richiede 30 membri dell'alleanza;
Achievement for taking part in a 40 member alliance will now require a 30 member alliance;
la Comunità Europea ora richiede che le aziende che desiderano vendere determinati generi di prodotti in Europa siano certificate per conformità"all'iso 9000" si regolino dei campioni di qualità internazionali.
the European Community now requires that companies wishing to sell certain kinds of products in Europe become certified for compliance with the"ISO 9000" set of international quality standards.
Stampare su carta che si muove a una velocità di ben 3600 fogli all'ora richiede di incrementare in modo simile anche la velocità relativa al numero delle goccioline di inchiostro depositate al secondo.
Printing on paper moving at the higher speed of 3,600 sheets per hour requires a corresponding speed upgrade to the number of ink droplets deposited per second.
La legislazione canonica ora richiede che donne e uomini laici,
Canonical legislation now requires lay men
La durata del servizio dei prodotti di acciaio è di 30- 40 anni, e ora richiede la sostituzione di tutti i tubi di acqua che sono previste nei bagni e latrine case costruite negli anni'60-'70.
The term of service of steel products is 30- 40 years, and now require replacing all water pipes that are laid in bathrooms and lavatories houses built in the 60- 70s.
L'esperienza pratica derivante da uno stage ti rende altamente competitivo quando entri nel mercato del lavoro perché almeno il 70 percento dei datori di lavoro ora richiede che i nuovi dipendenti abbiano avuto uno stage.
The hands-on experience you get from an internship makes you highly competitive when you enter the job market because as many as 70 percent of employers now require new employees to have had an internship.
percio' la preside Ward ha cambiato la procedura ufficiale che ora richiede la firma originale di un genitore- Ho firmato il permesso, Blake.
prompting Dean Ward to change official policy, now requiring original parent signatures on all student forms.
Perché è che abbiamo tutta questa tecnologia tutta questa nuova efficienza e ancora ora richiede due persone finanziare una famiglia, considerando che negli anni 50 necessaria solo una persona che lavora?
Why is it that we have got all this technology, all this new efficiency and yet it now requires two people to finance a household whereas in the 50's it only needed one person working?
La transizione dal libero scambio al commercio equo ora richiede una riforma della politica economica nel suo complesso,
The transition from free to fair trade now demands reform of economic policy as a whole,
E' successo qualcosa di veramente straordinario che ora richiede di inserirsi nella vita di ogni giorno per fare diventare la misericordia un impegno
Something truly extraordinary happened, which must now be included in everyday life in order to enable mercy to become a commitment
il mondo da ulteriori possibili epidemie di polio l' India ora richiede a tutti coloro che intendono recar si in pellegrinaggio alla Mecca di sottoporre si alla vaccinazione prima di metter si in viaggio.
the world from possible spread of polio, India now requires prospective pilgrims for the Hajj(annual Muslim pilgrimage to Mecca) to receive vaccination before applying for travel.
l'altra lima che ripartisce i programmi ora richiede agli utenti di pagare un'autorizzazione
other file sharing programs now require users to pay for a license
Results: 65, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English