OSCURANDO in English translation

obscuring
oscuro
oscurare
nascondere
offuscare
sconosciuto
occultare
darkening
scurire
oscurare
si scuriscono
scuro
scurisci
scurisce
adombrano
buio
ottenebrano
intorbidano
outshining
eclissare
oscurare
superare
offuscata
dimming
debole
tenue
oscurare
attenuare
fioca
abbassa
soffuse
offuscati
scarsa
ottuso
overshadowing
oscurare
offuscare
mettere in ombra
adombrare
passare in secondo piano
eclissare
blacking out
svengo
oscuranti
blackout
nero fuori
annerisce fuori
si annerisca
blotting out
cancella
oscurato
obscured
oscuro
oscurare
nascondere
offuscare
sconosciuto
occultare
dark
scuro
buio
oscurità
cupo
tramonto
oscurita
fondente
moro
nera
tenebre
blocking out
bloccare
blocco
we were black-lighting

Examples of using Oscurando in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Ti sbagli, la malattia sta oscurando il tuo giudizio.
You are mistaken.- Your sickness has clouded your judgment.
Uno trasparente, l'altro è denso, oscurando la luce.
One transparent, the other is dense, obscuring the light.
avvolge i metadati in un ulteriore livello di crittografia, oscurando cose come il punto di origine e l'IP.
wraps the metadata in an extra layer of encryption, obscuring things like point of origin and IP.
Gran parte delle macchine fotografiche moderne regolano i punti luminosi oscurando il resto. Cerca quindi di non puntare l'obiettivo verso le finestre se ti è possibile.
Most modern cameras will adjust for bright spots by darkening the rest, so focus the camera away from the windows if possible.
ostacolando qualsiasi sfida deliberatamente oscurando gli elementi più importanti per comprendere la morte di Adama.
obstructing any challenge by deliberately obscuring the most important elements for understanding the death of Adama.
Pensa a noi, mentre voli trionfante su nel cielo, oscurando qualsiasi stella, la tua figura, una macchia nera sulla luna.
Outshining every star… Think of us as you soar triumphantly through the sky… your silhouette a dark blot on the moon.
Quindi cercate di pochi metri in tutto l'oggetto illuminato stava oscurando- l'unico modo sarete in grado di sottolineare la straordinaria bellezza del vostro giardino.
So try to a few meters around the illuminated object was darkening- the only way you will be able to emphasize the extraordinary beauty of your garden.
Pensa a noi, mentre voli trionfante su nel cielo, oscurando qualsiasi stella, la tua figura, una macchia nera sulla luna!
Your silhouette a dark blot on the moon. outshining every star… Think of us as you soar triumphantly through the sky… It's Jack!
Ma una nuvola minacciosa si è raccolta, oscurando il sole di tali libertà duramente combattute.
But an ominous cloud has been gathering, darkening the sun of those hard fought freedoms.
per tre giorni si offre volontaria di tutto, oscurando le luci nel momento giusto per parlare e recitare.
for three days she volunteers doing everything from dimming the lights at the right moment to chat, acting.
Pensa a noi, mentre voli trionfante su nel cielo, oscurando qualsiasi stella, la tua figura, una macchia nera sulla luna.
Think of us as you soar triumphantly through the sky… outshining every star… your silhouette a dark blot on the moon.
determinando le loro decisioni, oscurando qualsiasi piccola felicità che sembrano creare
determining their decisions, overshadowing whatever little happiness they seem to create
agisce come una protezione naturale contro la pelle oscurando i raggi.
acts as a natural protection against skin darkening rays.
Pensa a noi, mentre voli trionfante su nel cielo, oscurando qualsiasi stella, la tua figura,
Your silhouette a dark blot on the moon. outshining every star, Think of us as you soar,
L'organizzazione francese La Quadrature du Net si è unita alle sue controparti oltreoceano oscurando il proprio sito web, mostrando invece la seguente l'immagine.
French organization La Quadrature du Net has joined its American counterparts in blacking out its website, displaying the following image.
la fotocamera riduce la luce del monumento anche oscurando il cielo azzurro.
the camera reduces the light of the monument also darkening the blue sky.
Ma la Judas Semenza è cresciuta in un grand'albero che oscurando tutto le chiese di mondo.
But the Judas-seed has grown into a great tree overshadowing all the world churches.
Quindi le nuvole si addensarono oscurando il cielo alla vista,
And then the clouds gathered, blotting out the vision of the sky,
Pensa a noi, mentre voli trionfante su nel cielo, oscurando qualsiasi stella, la tua figura, una macchia nera sulla luna.
Your silhouette Think of us as you soar triumphantly through the sky… outshining every star… a dark blot on the moon.
blocca completamente la penetrazione della luce solare oscurando la stanza.
completely blocks the penetration of sunlight by darkening the room.
Results: 161, Time: 0.0786

Oscurando in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English