PENDE in English translation

hangs
appendere
impiccare
stare
uscire
rimanere
tenere
aspetta
resisti
leans
magro
snello
la magra
appoggiare
massa
piegati
inclinati
chinati
dangling
penzolare
dondolare
ciondola
pendono
pendente
sventoli
slopes
pendio
pendenza
pista
versante
salita
inclinazione
declivio
discesa
china
scarpata
pende
tipped
punta
suggerimento
consiglio
mancia
soffiata
dritta
estremità
pronostico
puntale
hanging
appendere
impiccare
stare
uscire
rimanere
tenere
aspetta
resisti
hang
appendere
impiccare
stare
uscire
rimanere
tenere
aspetta
resisti
leaning
magro
snello
la magra
appoggiare
massa
piegati
inclinati
chinati
dangles
penzolare
dondolare
ciondola
pendono
pendente
sventoli
hung
appendere
impiccare
stare
uscire
rimanere
tenere
aspetta
resisti
sloping
pendio
pendenza
pista
versante
salita
inclinazione
declivio
discesa
china
scarpata

Examples of using Pende in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Pronta? Si', ma la bici pende.
Yeah, but the bike's leaning. Ready?
La corda pende dal patibolo?
Rope hangin' from the gallows??
Papà pende dal tetto!
Dad's hanging off the roof!
Ho notato che l'auto pende a sinistra.- Si.
I noticed your car was tilting left. Yeah.
Pende a destra, come il padre!
He leans to the right like his father!
Il tuo dolore pende da te come carne putrida.
Your grief hangs off of you like rotted flesh.
La bilancia pende verso i soldi.
The balance is tipped towards money.
Pende dalla croce come un cadavere enorme, di colore livido con ferite verdastre;
He hangs on the cross like a huge livid corpse with greenish wounds;
In realtà la torre pende perché costruita su un territorio paludoso.
In actual fact, the tower is leaning because it stands on a former swamp.
Utile quando un pacchetto di pende da altri che hanno prima bisogno di essere"trisquelizzati".
Useful when a package depends on other that needs to be trisquelized first.
Tuttavia nessuno di questi monumenti pende quanto la'Torre'.
However, none of these buildings is leaning as the Tower.
Quando Jack pende dal bordo del dirupo,
When Jack is hanging off the edge of the cliff,
Una bandierina armena pende immobile sulla sua testa,
An Armenian flag is hanging still over his head,
Il globo alla finestra pende come un'O colorata. II.
A globe in the window tilts like a coloured O. II.
Girandoci attorno vi accorgerete che pende proprio come la Torre di Pisa!
Walking around it you will realize that it leans just like the Tower of Pisa!
Dall'albero del silenzio pende per frutto la tranquillità.
From the tree of the silence it hangs for fruit the calm.
Ogni donna del bar pende… da ogni sua parola lievemente mal pronunciata.
Every woman in the bar is hanging on his every slightly mispronounced word.
Perché pende fino alle ginocchia!
Because it hangs behind your knees!
Ci piace la figa che pende un po' verso destra.
We like pussy that slants a little to the right.
Pende da una parte perché le indicazioni di scena sono in corsivo.
He leans to one side because the"stage direction" is italicized.
Results: 592, Time: 0.0766

Top dictionary queries

Italian - English