DANGLING in Italian translation

['dæŋgliŋ]
['dæŋgliŋ]
penzolanti
dangle
swing
hanging
penzoloni
dangling
hanging down
chandelier
pendenti
pendant
pending
leaning
the leaning
hanging
tiffany
pendent
drooping
outstanding
earrings
ciondolante
dangling
hanging
pende
hang
tip
lean
penders
sloping
dangle
dangling
dondolare
swing
dangle
rocking
swaying
mi sventola
penzolante
dangle
swing
hanging
penzolare
dangle
swing
hanging
penzola
dangle
swing
hanging
pendono
hang
tip
lean
penders
sloping
dangle
pendente
pendant
pending
leaning
the leaning
hanging
tiffany
pendent
drooping
outstanding
earrings
ciondola
dangling
hanging
ciondolare
dangling
hanging
ciondolando
dangling
hanging
pendeva
hang
tip
lean
penders
sloping
dangle
dondolando
swing
dangle
rocking
swaying

Examples of using Dangling in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Profits will be up with that lot finally dangling from a noose.
L profitti saliranno molto con lui che finalmente penzola da una corda.
I have got 10 pounds of dangling maturity right here, Leesy.
Quaggiù ho 4 chili di maturità penzolante, Leesy.
Foot jimat- dangling with high tumit.
Piede feticismo- dangling con alto tacchi.
You should remove any dangling jewelry and tie long hair back.
È necessario rimuovere qualsiasi gioiello pendente e legare i capelli lunghi.
Dangling. Faith doesn't have to leave the faithful.
La fede non dovrebbe lasciare i fedeli… a penzolare.
It's a trip. How about these planes dangling from the ceilings,?
E' forte. E questi aerei che pendono dal soffitto?
CINDY Wish I was an apple dangling from a tree.
Vorrei essere una mela che penzola da un albero.
Added 5 year ago 11:14 Dangling at the coffee shop.
Aggiunto 5 anno fa 11:14 Dangling a il coffee shop.
Dangling everywhere.
Ciondola dappertutto.
Wish I was an apple dangling from a tree.
Vorrei essere una mela che penzola da un albero.
How about these planes dangling from the ceilings,?
E' forte. E questi aerei che pendono dal soffitto?
Who shall I send on this journey to that dangling cage?
Chi mandero' in viaggio… verso quella gabbia pendente?
I saw the body dangling in the air!
Ho visto il corpo penzolare per aria!
Description Pimp your home-screen with this live, dangling and sparkling bling-bling A-monogram!
Descrizione Pimp your home-schermo con questo live, dangling e frizzante Bling-bling F-monogramma!
Pamirs, what's that thing dangling in front of you?
Vladimir, cos'è quella cosa che ciondola di fronte a te?
Originally, in the screenplay… Pris was supposed to be sort of dangling on these rings.
Originariamente, nella sceneggiatura… Pris avrebbe dovuto ciondolare da questi anelli.
Look at the cock on this one, dangling as if from Jupiter himself!
Guardate il cazzo di questo qua! Penzola come quello dello stesso Giove!
On her chin, okay, or dangling from her ear like a weird piece of jewelry.
Sì, sul mento, o che pendono dall'orecchio come uno strano accessorio.
I can almost forget that I'm dangling.
Ciondolando a piu' di 3. Ho quasi dimenticato che sto.
the tinkling and dangling water.
l'acqua che tintinna e ciondola.
Results: 411, Time: 0.0729

Top dictionary queries

English - Italian