DANGLING in Romanian translation

['dæŋgliŋ]
['dæŋgliŋ]
atârnând
hang
dangling
suspendate
suspend
hang
adjourn
halt
se bălăngăne
atârnă
hang
dangling
atârna
hang
dangling
atârnat
hang
dangling
suspendat
suspend
hang
adjourn
halt

Examples of using Dangling in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tomorrow, he will be lawfully dangling from a rope.
Mâine va atârna, legal, de-o frânghie.
They stick old shoes on all the fish hooks dangling in the water.
Ei agaţă pantofi vechi în toate cârligele de pescuit care atârnă în apă.
How could I leave you dangling?
Cum aș putea să te las atârnând?
lovely dangling earrings.
cercei minunati atarnand.
Now, you have kept me dangling all this time. But now, I gotcha.
Poate că m-ai ţinut suspendat în tot acest timp, dar acum, te-am prins.
How about these planes dangling from the ceilings,?
Ce ziceţi de avioanele astea care atârnă de tavan?
You couldn't find them if they were dangling from your lobes.
Nu le-ai găsi nici dacă ţi-ar atârna de urechi.
Back when I was dangling in the void, I was injured.
În timpul când am fost suspendat în Neant, am fost rănit.
Remove jewelry(especially dangling jewelry).
Scoateţi bijuteriile(în special bijuteriile care atârnă).
An anonymous caller saying there's a lad dangling off a balcony.
Un apelant anonim spune că e un băiat care atârnă la un balcon.
That bent up bugle dangling on your butt Is it busted?
Ai îndoitura aceea, la goarna care-ţi atârnă la şold. E stricată?
With a Saxon dangling from every gallows tree between here and Charnwood?
Când de fierare copac, de aici până la Charnwood, atârnă câte un saxon?
I couldn't have my friends see this"Dying, dangling betzeen my legs.
Nu puteam să îmi las prietenii să vadă această mortăciune atârnându-mi între picioare.
No wonder we're dangling at the bottom of the food chain.
Nu e de mirare că atârnăm de capătul lanţului trofic.
with a cigarette dangling from his mouth, like so.
cu tigara atârnându-i asa.
Dangling over the water are your two smallest tribe mates-.
Atârnând deasupra apei sunt membri voştrii cei mai uşori.
Dangling over the pit of hell.
Atârnând peste groapa iadului.
Well, I'm on dangling modifier patrol.
Ei bine, eu sunt la marionetă patrulare modificator.
Dangling the pigeon PPT background image.
Atarnand porumbelul PPT imagine de fundal.
Look at the cock on this one, dangling as if from Jupiter himself!
Uita-te la madularul lui, balanganindu-se de parca ar fi chiar Jupiter!
Results: 147, Time: 0.0554

Top dictionary queries

English - Romanian