DANGLING IN SPANISH TRANSLATION

['dæŋgliŋ]
['dæŋgliŋ]
colgando
hang
post
dangle
colgantes
pendant
suspension
necklace
hanger
charm
locket
pendent
hammock
hanging
earrings
dangling
cuelgan
hang
post
dangle
colgado
hang
post
dangle
cuelga
hang
post
dangle
colgante
pendant
suspension
necklace
hanger
charm
locket
pendent
hammock
hanging
earrings
en cuelga

Examples of using Dangling in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cut off or tie up dangling cords on drapes and blinds.
Corta o bien ata los cordones que cuelgan de las cortinas y persianas.
So, how can we solve this dangling node problem?
Así que,¿cómo podemos resolver este problema del nodo colgante?
These are long, ornate, dangling ceremonial accessories.
Estos son accesorios ceremoniales largos, adornados, que cuelgan.
Fitzhugh is dangling!
¡Fitzhugh está colgado!
I would but sever dangling thread.
No haría más que cortar el hilo del que cuelga.
Off-round pearl shape commonly seen as a dangling part of earrings or necklaces.
Una perla de forma irregular, cóncava, comúnmente vista como parte colgante de aretes o collares.
rings or dangling earrings.
ni aritos que cuelgan.
She does it to keep me dangling.
Lo hace para dejarme colgado.
Description S925 silver earring new design three triangle dangling earring.
Descripción Pendiente de plata S925 nuevo diseño triángulo colgante pendiente.
Your real shackles are those things dangling.
Sus cadenas son reales esas cosas que cuelgan.
He works, I'm sure, with a cigarette dangling from his mouth, like so.
Trabaja, seguro, con un cigarrillo colgado de la boca, algo así.
(0) Sale S925 silver earring new design three triangle dangling earring.
(0) Sale Pendiente de plata S925 nuevo diseño triángulo colgante pendiente.
Or are we just puppets dangling from invisible strings?
¿O somos solo títeres que cuelgan de hilos invisibles?
S925 silver earring new design three triangle dangling earring.
Pendiente de plata S925 nuevo diseño triángulo colgante pendiente.
Which you gleefully encouraged to climb the balcony and choke my dangling ivy.
Que se animo a subir con regocijo a mi balcón y ahogar mi hiedra colgante.
Who shall I send on this journey to that dangling cage?
¿A quién enviaré en este viaje… hacia esa jaula colgante?
Schlenkerla roughly translates as"Dangling.
Schlenkerla se traduce aproximadamente como"colgante.
Dangling daggers against the male.
Colgó dagas contra el macho.
Our tassels dangling From the rearview mirror.
Las borlas colgaban Del espejo retrovisor.
Her iPod, dangling from a wire, tapped against her knee.
El iPod, que le colgaba del cable, le iba dando golpes contra la rodilla.
Results: 480, Time: 0.0613

Top dictionary queries

English - Spanish