COLGABA IN ENGLISH TRANSLATION

hung
colgar
colgante
ahorcar
estar
pasar
andar
espera
aguanta
quédate
penden
dangled
colgar
colgantes
hanging
colgar
colgante
ahorcar
estar
pasar
andar
espera
aguanta
quédate
penden
hangs
colgar
colgante
ahorcar
estar
pasar
andar
espera
aguanta
quédate
penden
hang
colgar
colgante
ahorcar
estar
pasar
andar
espera
aguanta
quédate
penden
dangling
colgar
colgantes

Examples of using Colgaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La cabeza colgaba hacia un lado".
The head was hanging off from one side.”.
Detrás colgaba un tupido cortinaje de seda amarilla con inscripciones en tibetano.
Behind it hung a heavy yellow silk curtain with Tibetan inscriptions.
La cabeza colgaba ya fuera del primer peldaño.
Her head was suspended on the first step.
Una bandera rojinegra colgaba sobre mi cama. Advertisement.
A red-and-black Sandinista flag used to hang above my bed. Advertisement.
Cómo colgaba del escenario como una marioneta en una cuerda.
How it dangled on that stage just like a puppet on a string.
Colgaba valerosamente de una rama a unos siete metros del suelo.
It hung bravely from the branch about seven meters above the ground.
Colgaba de nuestras conversaciones como un ancla.
It hung from our conversations like an anchor.
Mientras colgaba de la Cruz, pude ver al orgulloso dragón.
As I hung on the cross, I envisaged the proud Dragon.
Colgaba flores en su cuna cuando era pequeña.
She hung flowers on your crib.
Colgaba en el cielo, redonda
She hung in the sky, round as a cup,
Y mientras colgaba el teléfono se me ocurrió….
And as I hung up the phone it occurred to me.
Que me colgaba de los ganchos en el interior.
You hung me from the hooks inside.
La cuerda gemía allí donde Randwar colgaba sobre lo que había sido Swarihild.
The rope creaked where Randwar swung above that which had been Swanhild.
David colgaba esta foto en su instagram y ponía"Túnez".
David put this picture on his Instagram and put"Tunisia".
Desde que me colgaba de la horca.
Since you hung me from the gallows.
Mientras colgaba la cabeza, tiraba de la cuerda para hacer el dolor.
As long as he hanged his head, the rope pulled to make the pain.
El cuerpo de un hombre colgaba en dos pedazos de un árbol en llamas.
A man's body was hanging in two pieces in a burning tree.
Que colgaba de la hoja que tendrá que pagar el precio.
You hung the blade you will pay the price.
Thompson, mientras colgaba de la parte superior del poste.
Thompson, as he dangled from the top of the pole.
En una pared colgaba un gungan congelado en carbonita.[1].
On one wall hung a Gungan encased in carbonite.[1].
Results: 534, Time: 0.0454

Top dictionary queries

Spanish - English