HANGING IN SPANISH TRANSLATION

['hæŋiŋ]
['hæŋiŋ]
colgando
hang
post
dangle
colgante
pendant
suspension
necklace
hanger
charm
locket
pendent
hammock
hanging
earrings
ahorcado
hang
choke
the hanging
horca
gallows
noose
pitchfork
jib
fork
gibbet
rope
hanging
esperando
wait
expect
hope
await
pasando
spend
pass
happen
move
switch
have
stop
past
come
skip
estar
be
stay
sitting
stand

Examples of using Hanging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Christy, stop hanging out outside the boys' club.
Christy, deja de estar fuera del club de los chicos.
Hanging out and talking.
Pasando el rato y charlando.
Portrait hanging, face betraying,
Retrato colgante, cara traicionando,
Ahh, don't leave me hanging, ladies.
Ahh, no me dejes colgando, señoras.
Hanging for centuries on the trembling
Pendiendo por siglos y siglos sobre el tembloroso
Hanging around with the devil… I have grown my own set of horns!
Esperando del diablol… yo he crecido con mi propio juego de cuernos!
Your conditions say anything. About hanging around known gang members, Jimmy?
Tu condena dice algo de estar alrededor de pandilleros, Jimmy?
Hanging out, yep.
Pasando el rato, sí.
The hanging invites viewers to question the architecture of yesterday and tomorrow.
El colgante invita a los espectadores a cuestionar la arquitectura de ayer y de mañana.
And we can't have a navigational hazard like that hanging about the galaxy.
Y no podemos tener un riesgo naútico así colgando en la galaxia.
I'm hanging on by my fingernails, just like everybody else.
Estoy pendiendo de un hilo, como todos los demás.
You left me hanging with Leekie when you didn't show up with Helena.
Me dejaste esperando con Leekie sin aparecer con Helena.
Daniel and Tawney been hanging out a little bit.
Daniel y Tawney han estado pasando un poco de rato juntos.
Hanging out here beats watered-down airport cocktails.
Estar aquí supera a los cócteles aguados del aeropuerto.
Clay face wall hanging, carved and glazed. Ask a question.
Colgante de pared de la cara de barro, tallado y esmaltado. Preguntar.
Umm… Forwhat it's worth, I found this hanging on your door.
Hum… no sé por qué, pero encontré esto colgando de su puerta.
You gotthe Constitution hanging by a thread… because he wentto Whittier, notto Yale.
Tienes a la Constitución pendiendo de un hilo porque fue a Whittier, no a Yale.
Hanging around all these years, waiting for me to grow up?
Esperando todos estos años a que madurara?
Hanging at your place would be so much better than some random coffee shop.
Estar en tu casa sería mucho mejor que una cafetería de café cualquiera.
It was just another night in paradise, hanging out with the boys.
Fue otra noche en el paraíso, pasándola con los muchachos.
Results: 11702, Time: 0.0879

Top dictionary queries

English - Spanish