PASANDO IN ENGLISH TRANSLATION

going on
vamos
continuar
adelante
ir en
anda
venga
pasan
salir a
entrar en
prosiga
happening
suceder
pasar
ocurrir
resulta
passing
pasar
paso
aprobar
transmitir
superar
abono
transferir
un pase
spending
pasar
gastar
dedicar
gasto
invertir
turning
turno
convertir
su vez
giro
activar
vuelta
recurrir
curva
cambiar
entregar
having
haber
tener
contar
disponer
poseen
past
anterior
último
bed
anteriormente
pasado
del pasado
moving
mover
movimiento
pasar
mudanza
traslado
jugada
avanzar
trasladar
movida
ir
goin
ir
pasando
ocurriendo
sucediendo
becoming
ser
llegar
resultar
se convertido
haz te
se vuelto
se transformado
pasado
adquirido
se tornado

Examples of using Pasando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yo mejor estar pasando.
I best be goin.
eso es todo lo que me está pasando.
that's all that's happened to me.
Aclimátese a la altura de Lhasa pasando un día libre• Recomendado.
Acclimatize to Lhasa's elevation and spend the day at your leisure• Recommended.
¿Que dirías… de tú y yo pasando algún tiempo juntas?
What do you… Say you and me spend some girl-time together?
no con lo que está pasando.
not with what's happened.
Las mujeres saben lo que está pasando con tu marido.
The women are aware of what's happened with your husband.
Tú eres tan responsable como Adrian por lo que está pasando.
You're just as responsible as Adrian is for what happened.
Se lo que está pasando, y me alegro mucho por ustedes.
I know what's going down, and I'm so happy for you guys.
¿Cómo estás pasando tu primer patinaje de primavera?
How are you enjoying your first spring skate?
Ya sabes, lo que esta pasando aqui es… que no esta bien.
You know, what's going on here is… it's not right.
Y pasando, anunciaba el Evangelio en todas las ciudades,
And passing through he preached in all the cities,
Les dirás lo que esta pasando aquí. Y les dirás que lo detengan.
You tell them what's going on here, and you get them to stop it.
Que esta pasando aquí están fuera de control.
What's going on here?- It's spiraling out of control.
¿Estás pasando unos días en la capital
Are you spending a few days in the capital
Los estados que estás pasando son llamados ciclos de vida(Guilgulím).
The states you are passing through are called life cycles(Gilgulim).
¿Estás pasando por algo que solamente un milagro puede arreglar?
Are you going through something that only a miracle can fix?
En un pub pasando la frontera irlandesa.
In a pub just over the Irish border.
¿Qué está pasando, Fred?
What's the matter, Fred?
Me lo estoy pasando muy bien
I'm enjoying a lot,
¿Estas pasando el fin de semana en Khaşab?
Are you spending the weekend at Malé?
Results: 35615, Time: 0.0923

Top dictionary queries

Spanish - English