HAPPENED IN SPANISH TRANSLATION

['hæpənd]
['hæpənd]
pasó
spend
pass
happen
move
switch
have
stop
past
come
skip
sucedió
happen
occur
succeed
ocurrió
occur
also have
happen
take place
think
come
acontecido
happen
occur
event
developments
take place
befall
come to pass
pasado
spend
pass
happen
move
switch
have
stop
past
come
skip
sucedido
happen
occur
succeed
ocurrido
occur
also have
happen
take place
think
come
pasa
spend
pass
happen
move
switch
have
stop
past
come
skip
sucedieron
happen
occur
succeed
pasar
spend
pass
happen
move
switch
have
stop
past
come
skip
sucede
happen
occur
succeed
ocurrieron
occur
also have
happen
take place
think
come
ocurre
occur
also have
happen
take place
think
come
aconteció
happen
occur
event
developments
take place
befall
come to pass

Examples of using Happened in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is also Earl something happened, so something or someone is here.
Algo le paso a Earl también así que Alguien está aquí.
He also cannot recall anything that happened in his past.
Tampoco puede recordar nada que haya sucedido en el pasado.
Wait. Having me was the best thing that ever happened to you?
Espera.¿Tenerme ha sido lo mejor que te ha pasado nunca?
I do not believe that this great outpouring of knowledge happened by chance.
No creo que este gran derramamiento de conocimiento haya sucedido por casualidad.
LE: Why do you think this happened to you and Duncan?
LE:¿Por qué crees que esto te pasó a ti y a Duncan?
If something happened to the bank, is my property in risk?
¿Mi propiedad esta en peligro si le pasa algo al banco?
Love is the greatest mistake and the best thing that happened to.
El amor es el mayor error y lo mejor que te ha pasado.
Never go out once with friends- who wonder what happened to you-.
Nunca salgas una vez con amigos, que se preguntan qué te ha pasado.
denies that any of this happened.
niega que cualquiera de esas historias haya sucedido.
You know, I was thinking about the thing that happened to you.
Estaba pensando en lo que te ha pasado a ti.
When I saw Jordan Chase's body disappearing into the ocean, I… Something happened.
Cuando vi el cuerpo de Jordan Chase desaparecer en el océano algo me pasó.
There will be a lot of talk about Wexler and what happened to you.
Hablarán mucho sobre Wexler y lo que te ha pasado con él.
And if I'm going to understand what happened to my patients.
Y si voy a entender lo que le pasa a mis pacientes.
Jane, why can't you remember what happened to you when you disappeared?
Jane,¿por qué no puedes recordar lo que te sucedió cuando desapareciste?
Listen, I, uh-- I'm sorry about what happened out there.
Escucha, siento mucho todo lo que te ha pasado ahí.
The most passionate thing in my life happened to someone else.
La cosa más apasionante en mi vida le pasa a alguien más.
Losing my job there was the best thing that ever happened to me.
Perder mi trabajo allí fue lo mejor que jamás me haya sucedido.
There is absolutely no proof that anything bad happened around this film.
No hay ninguna prueba en absoluto… que algo malo haya sucedido en torno a este filme.
and I know what happened to you.
y sé qué te pasó.
So, I… I'm just going to tell you what happened.
Así que, yo… solo voy a contarles lo que sucedio.
Results: 96146, Time: 0.0905

Top dictionary queries

English - Spanish