PENDONO in English translation

hang
appendere
impiccare
stare
uscire
rimanere
tenere
aspetta
resisti
dangle
penzolare
dondolare
ciondola
pendono
pendente
sventoli
lean
magro
snello
la magra
appoggiare
massa
piegati
inclinati
chinati
slope
pendio
pendenza
pista
versante
salita
inclinazione
declivio
discesa
china
scarpata
hanging
appendere
impiccare
stare
uscire
rimanere
tenere
aspetta
resisti
hangs
appendere
impiccare
stare
uscire
rimanere
tenere
aspetta
resisti
dangling
penzolare
dondolare
ciondola
pendono
pendente
sventoli
leaning
magro
snello
la magra
appoggiare
massa
piegati
inclinati
chinati

Examples of using Pendono in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Migliaia di armi nucleari pendono sulle teste dell'umanità.
Thousands of nuclear weapons are hanging over humanity's head.
Pendono da monachelle di mano-ossidato argento che io ho fabbricato da zero.
They hang from hand-oxidised sterling silver earwires which I have fabricated from scratch.
Pendono dalle tue labbra.
They hang on your every word.
Pendono su una parentesi di sospensione quale altezza può esser regolata.
They hang on a suspension bracket which height can be regulated.
E'un luogo che pendono su di routine che, prevedibile e sicuro.
It's a place we hang out at that's routine, predicable and safe.
Quelli che pendono davanti?
The ones that hang out in front?
Le stalattiti pendono dal soffitto di roccia.
Stalactites droop from the stony ceiling.
I cartelli che pendono dal soffitto indicano la direzione dei treni.
Signs suspended from the ceiling indicate the direction of the trains.
Sono le nostre sofferenze che pendono immobili, un po' stupide
These are our sufferings that are hanging motionless-a little stupid
Pendono dalle tue parole.
They hang on your every word.
Le vecchie linee elettriche pendono sulle tue calendule?
Old power lines are drooping into your marigolds?
Pendono per essere eretici, non martiri.
They hang for being heretics, not martyrs.
Cosa sono quelle cose che pendono accanto alle finestre?
Hanging down next to the windows? What are those things?
Se le zampe di un gallo pendono in perfetto allineamento col corpo.
If a cock's legs hang down in perfect alignment with his body.
Foglie di un ramo basso pendono vicino a noi.
Leaves of a lower branch hanging down near us.
Anni faBravoTube Jayden james ha dei seni mostruosi che pendono bene.
Years agoBravoTube Jayden james has monster breasts that hang down nicely.
Ecco che arrivano i pirati! e questa volta pendono da palloncini!
Draw your cutlasses, here come the pirates- and this time they're swinging from balloons!
Il metallo è oro e molto ben pendono dalle orecchie.
The metal is gold and they hang very nicely from your ears.
Sono morbidi, non super spessi, e pendono graziosamente.
They're soft, not super thick, and they hang nicely.
La strada è scavata nelle montagne che pendono fino al mare.
The road is carved out of mountains that slope down to the sea.
Results: 465, Time: 0.049

Top dictionary queries

Italian - English