PERDUTO in English translation

lost
perdere
capannone
perdita
missing
signorina
signora
perdere
mancare
na
mancanza
saltare
long-lost
perduto
perduto da tempo
a lungo perduto
alla lontana
scomparso da tempo
vecchio
lungo-perse
ritrovata
da tempo scomparso
perduto
s' perduto
wasted
spreco
sprecare
perdita
perdere
scarico
rifiuti
reflue
scarti
residui
scorie
forfeited
forfait
rinunciare
perdere
incamerata
ritirarsi
confiscati
lose
perdere
capannone
perdita
missed
signorina
signora
perdere
mancare
na
mancanza
saltare
losing
perdere
capannone
perdita

Examples of using Perduto in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Per ogni cosa che hai perduto, un'altra ne hai guadagnato;
For every thing you have missed, you have gained something else;
Avrebbero perduto una vita di libertà e sicurezza.
They would be losing a life of freedom and security if I were.
Capitano, noi perduto la strada!
Captain! Us lose road!
Oman alla ricerca del deserto perduto- Auto(fuoristrada/Rally)- ylenia 2656 Views.
Oman alla ricerca del deserto perduto- Car(offroad/Rally)- ylenia 2646 Views.
Che è il prossimo Mistero Perduto di Isabella Finch.
Which is the next Missing Mystery of Isabella Finch.
lei è il mio perduto nipote.
and you're my long-lost nephew.
Ivan,… abbiamo già perduto abbastanza tempo.
Ivan, We have wasted enough time.
Hai già perduto 3 giorni di scuola.
You have missed three days of school already.
Capitano, noi perduto la strada!
Us lose road! Captain!
Come la ruota va, il giro della felicità è perduto.
As the wheel goes round happiness is lost. And I'm losing ground.
Il Giardino Perduto è una riflessione aperta sull'idea di paesaggio.
Il Giardino Perduto is an open reflection on the idea of landscape.
Sono felice di poterla aiutare a trovare il suo giocattolo perduto, signor Kord.
I'm happy to help you find your missing trinket, Mr. Kord.
Brutto! Capitano, noi perduto la strada!
Captain, we lose road! Bad!
Era divenuta la visione completa di tutto cio' che aveva perduto.
She had become the complete vision of all that he had missed.
Del perduto amore- Fuori concorso(regia, sceneggiatura, soggetto).
Del perduto amore- Out of Competition(subject, screenplay, director).
Quel mozzicone potrebbe andar perduto, vero?
That cigar butt could go missing, couldn't it?
Sono stato solo e ho perduto delle cose.
I have been alone and I have missed things.
Non avrei mai immaginato di aver perduto per una raffica di vento.
I never guessed I would lose to a gust of wind.
Giovanni RABONI: Alla ricerca del tempo perduto, M. Proust,
Giovanni RABONI: Alla ricerca del tempo perduto, M. Proust,
A qualcun altro importa del Mistero Perduto?
Does anyone else care about the missing mystery?
Results: 7926, Time: 0.0573

Top dictionary queries

Italian - English