PROCEDANO in English translation

proceed
procedere
proseguire
continuare
passare
avanti
go
andare
passare
fare
vattene
via
tornare
partire
continua
entrare
stare
progress
progresso
corso
progredire
avanzamento
andamento
stato di avanzamento
evoluzione
move forward
andare avanti
procedere
avanzare
progredire
proseguire
si muovono in avanti
si sposta in avanti
passi avanti
to carry out
per effettuare
per svolgere
per eseguire
per realizzare
a compiere
esercitare
per portare avanti
per lo svolgimento
per la realizzazione
per condurre
proceeding
procedere
proseguire
continuare
passare
avanti
progressing
progresso
corso
progredire
avanzamento
andamento
stato di avanzamento
evoluzione
to do
da fare
a scopo
da visitare
eseguire

Examples of using Procedano in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Mi auguro che i negoziati procedano con maggiore celerità di quanto non stia avvenendo dopo il vertice di Cannes.
I hope that the negotiations will proceed rather more quickly than appears to be the case after the Cannes Summit.
Occorre che gli Stati membri procedano ai controlli e alle indagini relativi all'accertamento
The Member States should conduct the checks and enquiries relating to the establishment
Lancio dunque un appello al Consiglio e alla Commissione affinché procedano con cautela estrema durante la missione della troika in Sudan,
I would therefore call upon the Council and the Commission to proceed extremely cautiously during the EU Troika mission to Sudan,
Occorre che tutti gli operatori europei procedano a ispezioni analoghe
It is hoped that similar inspections are being undertaken by all European carriers,
gli Stati membri procedano a distribuire fra i propri autotrasportatori in base a criteri altrettanto oggettivi le autorizzazioni così ottenute.
each Member State will allocate the permits that it has been allocated with equally objective criteria to its hauliers.
Entrambi desiderate che le cose procedano assolutamente per il meglio
The both of you want things to proceed absolutely for the best
Una costante e comune conversione è indispensabile perché esse procedano risolutamente e con slancio in vista della reciproca comprensione.
A constant, shared conversion is indispensable for them to advance resolutely and energetically towards mutual understanding.
ai nostri impianti di produzione affinché procedano in conformità con le linee guida ambientali equivalenti
production facilities to proceed in accordance with equivalent environmental guidelines
La Commissione si aspetta che i negoziati di adesione procedano bene e confida che questioni fondamentali come la pesca e la tutela dell'ambiente
The Commission expects that the accession negotiations will continue to progress well and is confident that core issues such as fisheries
l'azione e la contemplazione procedano di pari passo.(In spagnolo).
action and contemplation will go hand in hand.
per ÚOHS dovrebbe essere un minimo allertante che tre operatori mobili procedano in modo così stranamente simile.
for the OPC it could be at least alarming that the three mobile operators are proceeding in a strikingly similar manner.
sebbene in molti casi le ANR procedano a verifiche supplementari.
although in many cases the NRAs carry out additional verification procedures.
Siria e Libano procedano speditamente.
Syria and Lebanon are proceeding at a good pace.
Parimenti mi unisco a coloro che hanno affermato quanto sia fondamentale che tali aperture e riforme democratiche procedano e siano rafforzate.
I also join those who said that it is very important that those democratic openings and reforms go on and are reinforced.
mi auguro che i piani per la creazione dell'autorità procedano speditamente sotto la Presidenza francese.
I look forward to seeing the plans for the authority move swiftly ahead under the French Presidency.
L'idea di fondo è che istruzione e formazione professionale(VET) procedano esattamente secondo lo stesso principio.
The idea is for vocational education and training(VET) to proceed according to the very same principle.
gli Stati Uniti compromettano le iniziative multilaterali sarà necessario che questi procedano parallelamente ai negoziati all'interno dell'OMC.
US undermining multilateral efforts, it will be necessary for work to proceed in parallel with negotiations within the WTO.
In una serie di settori prioritari occorre che i lavori procedano ora con vera e propria urgenza.
Work must now move ahead with a real sense of urgency in a number of priority areas.
per i consumatori che le ANR procedano a consultazioni pubbliche ben organizzate sulle decisioni in materia di regolamentazione.
consumers that NRAs conduct well-ordered public consultation in relation to regulatory decisions.
Egli lascia che procedano alla cieca nella loro ribellione.
has left to continue blindly in their rebellion.
Results: 184, Time: 0.1131

Procedano in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English