PROSCIUGATA in English translation

drained
scolare
di scarico
fuga
drenaggio
drenare
sgocciolare
scaricare
prosciugare
svuotare
tombino
dry
secco
asciutto
asciugare
secchezza
arido
essiccare
asciugatura
tapped out

Examples of using Prosciugata in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
La Delos e' prosciugata. Non importa.
Doesn't matter. I have bled Delos dry.
Per esempio, una zona umida non dovrebbe di norma essere prosciugata prima che una nuova zona umida con caratteristiche biologiche equivalenti sia disponibile per l'inclusione nella rete Natura 2000;
For example, a wetland should normally not be drained before a new wetland, with equivalent biological characteristics, is available for inclusion in the Natura 2000 network;
State certi che per quanto la nazione potra' venire prosciugata, sto per concludere degli accordi che manterranno Atlantic City bagnata come la sorca di una sirenetta.
Rest assured that, dry though the country may be, I am in the midst of concluding arrangements that will keep Atlantic City wet as a mermaid's twat.
Quando la terra fu prosciugata nel XIX secolo il legno marcì,
When the land was drained in the 19th century the wood rotted,
fu prosciugata dall'ex eroe,
was drained by Jordan and destroyed,
strati strutture da dissecamento, del tutto simili a quelle che si rinvengono normalmente sul fondo fangoso di una pozza prosciugata.
which are very similar to the structures that can be found on the bottom of dry pools.
venne prosciugata nel XVIII secolo,
was drained in the 18th century
La palude è stata prosciugata, ha liberato nuovi canali scavando,
The bog was drained, dug out new channels, the road was
vorrà sangue. e temo che quando mi avrà prosciugata del mio latte.
I fear that once it has drained me from my milk, it will want blood.
Quindi se la gente è disposta a pagare così tanto… I campioni sono davvero della fonte prosciugata che avrò mai fatto di male?
So if people are willing to pay that much, The samples I took from the spring that drained are genuine, Then what did I do wrong?
Sei su un aereo in fuga, a cui e stata prosciugata l'energia da.
You're on a fugitive aircraft whose power's being drained.
La morte non era mai sembrata morta quanto la morte che in quel momento li fronteggiava, con tutta la vita prosciugata, la sola morte rimasta a ricoprire il morto.
Death had never looked so dead as the death"now in front of them,"all life drained, only death covering the dead.
S'Albufera riunisce circa 230 specie di uccelli che si succedono durante tutto l'anno nel cuore di questa antica palude prosciugata.
S'Albufera brings together some 230 species of birds which follow each other throughout the year in the heart of this old drained marsh.
Nel 1573, il principe elettore Johann Georg(Giovanni Giorgio). vicino al castello fece costruire un orto e giardino di erbe aromatiche in una palude prosciugata.
In 1573, Elector Johann Georg had a swamp near his castle drained to create room for a fruit and herb garden.
l'energia venisse prosciugata per essere immagazzinata.
What if the power's being drained to be stored all these deliveries.
l'energia venisse prosciugata per essere immagazzinata.
What if the power's been drained to be stored.
La magia sta venendo prosciugata nel mondo e noi creature magiche ci indeboliamo sempre di più.
Magic is draining from the world and with it, we magical creatures grow ever weaker.
Salute prosciugata ogni 3 s. Il guaritore rigenera 5 volte la salute così prosciugata..
Health leeched every 3 sec, healing the caster for 5 times the health stolen.
Mentre la pista si era quasi completamente prosciugata, tutti i finalisti erano su pneumatici slick.
While the track had almost completely dried out, all Finalists were on slick tyres.
Al margine di qualche terra prosciugata, vicino ad un banco di sabbia… dove l'odore del mare è ovunque.
On the edge of some reclaimed land, right next to a sandbank… where the smell of the sea is inescapable.
Results: 88, Time: 0.0642

Top dictionary queries

Italian - English