PULSA in English translation

pulses
polso
impulso
battito
pulsazione
pulsare
pulsante
impulsiva
pulsates
pulsare
vibrano
pulsante
palpitano
beats
battere
battito
ritmo
sconfiggere
battuta
sconfisse
batté
vincere
battimento
superare
throbs
palpito
pulsare
pulsazione
palpitare
pulsing
polso
impulso
battito
pulsazione
pulsare
pulsante
impulsiva
pulsating
pulsare
vibrano
pulsante
palpitano
pulse
polso
impulso
battito
pulsazione
pulsare
pulsante
impulsiva
throbbing
palpito
pulsare
pulsazione
palpitare
beating
battere
battito
ritmo
sconfiggere
battuta
sconfisse
batté
vincere
battimento
superare
pulsa dinura

Examples of using Pulsa in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Ma questa vecchia bestia ha un nuovo cuore che le pulsa dentro.
But this old beast has a new heart pulsing inside her.
Vedi che il sangue e' rosso acceso e pulsa?
See how the blood is bright red and pulsating?
Stiamo osservando un cuore vivo che pulsa. Sì.
Merivel, we are witnessing a living, beating heart. Yes.
Sotto questo vestito c'è una prostata che pulsa, proprio come la vostra.
Under this dress there is a prostate pulsing, just like yours.
una palla piccolissima con qualcosa che pulsa, pulsa, pulsa.
a very little ball with something pulsing, pulsing, pulsing.
Lo senti come ti pulsa nel corpo?
Pulsing through your body? Feel it?
Questo è il desiderio che pulsa nel vero artista di tutti i tempi.
That is the main desire beating in a truthful artist of all times.
La Cantina, un cuore che pulsa al centro della Tenuta Luce.
The Cellar, a heart beating in the centre of Tenuta Luce.
Il sangue che pulsa nelle orecchie e le labbra secche.
The blood pounding in your ears and your lips dry.
Già pulsa la vita.
Life already pulsates within it.
Il sangue pulsa nelle sue vene. Posso muoverla.
I can move it. The blood is pulsing in my veins.
Il sangue pulsa nelle sue vene. Posso muoverla.
The blood is pulsing in my veins. I can move it.
Si capisce dall'enorme vena che pulsa nel tuo collo.- Certo.
I can tell by the giant vein bulging in your neck.- Yeah.
Mi pulsa la faccia.- Scusa.
My face is throbbing. I'm sorry.
E il cuore pulsa insieme con il cordone ombelicale come se respirasse.
And the heart and the navel together palpitate as though the creature were respiring.
Pulsa come il sangue nelle mie vene.
Pumps like the blood in my veins.
Pulsa e preme finché non trova la via,
It pulsates and pushes until it finds the way,
Descrizione Il parcheggio pulsa con il suono di cento ritmi diversi.
The parking lot is pulsating with the sound of a hundred different rhythms.
Il sangue pulsa nelle vene… i pori si dilatano….
Your blood rushes through your veins… your pores open….
La vita pulsa intorno alla nuova capitale della Bulgaria, autonoleggio all'aeroporto di Sofia.
Around the new capital of Bulgaria, Sofia, life is pulsating.
Results: 345, Time: 0.0588

Top dictionary queries

Italian - English