QUESTO È NORMALE in English translation

this is normal

Examples of using Questo è normale in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Questo è da burro, questo è da bistecca, questo è normale.
That's a butter, that's a steak, that's a normal.
L'aria esterna ti rende stanco. Questo è normale.
Outside air makes you tired. That's normal.
Non ne ho idea, ma questo è normale?
No idea, but… is that normal?
Walter ad esempio mi ha chiamato per parlare di Rudiger, ma questo è normale.
Walter called me for example to talk about Rudiger but that's normal.
Ronzio leggero rumore di sopra di 0 dB, ma questo è normale.
Slight hum noise above 0 dB but that's normal.
piccolo ma questo è normale in Hong Kong.
small but that's normal in Hong Kong.
L'acqua andrà calda e fredda, ma questo è normale in Thailand.
The water will go hot and cold, but this is to be expected in Thailand.
C'era un po'fuori, ma questo è normale in Florida.
There was a little off, but that's normal in Florida.
io non lo seguo, questo è normale.
I don't follow it, that is normal.
Non riesci a parlare. ma questo è normale.
You can't speak, but that's normal.
Nel reparto spinale, questo è normale.
In the spinal ward, that's normal.
Essi non sempre concordano su tutto, ma questo è normale.
They don't alwaysagree on everything, but that's normal.
Ci saranno tra loro infiltrati della polizia, ma questo è normale.
There will be some infiltrators from the police amongst them, but that is normal.
E'normale che i coniugi litigano: questo è normale.
It is normal for husband and wife to argue: it's normal.
Questo è normale e dal momento che la maggior parte delle aziende in grado di completare la vostra applicazione in meno di un'ora, non dovrebbe essere un problema.
This is normal and since most companies can complete your application in less than an hour, it shouldn't be an issue.
A voi è chiesto non solo di essere onesti- questo è normale- ma di diffondere
You are asked not only to be honest- this is normal- but to spread
Minzione giornaliera da 4 a 6 volte è una necessità e questo è normale ad alzarsi per andare al bagno fino a 2 volte durante la notte.
Daily urination from 4 to 6 times is a necessity and this is normal to get up to go to the toilet up to 2 times during the night.
Questo è normale e difficilmente può essere definito erotophobia perché con l'età,
This is normal and can hardly be called erotophobia because with age,
ci potrebbe essere una goccia di liquido alla fine dell'ago; questo è normale.
there may be a drop of liquid at the end of the needle, this is normal.
All'inizio, i genitori stanno vivendo a causa del fatto che il bambino dopo tsinnarizina dorme molto, ma questo è normale.
At first, parents are experiencing due to the fact that the child after tsinnarizina sleeps a lot, but this is normal.
Results: 261, Time: 0.0343

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English