STANCO in English translation

sick
malato
male
stufo
stanco
schifo
malattia
di malessere
nausea
vomitare
infermi
weary
stanco
esausto
affaticati
sfinito
stremato
si stancati
gli affaticati
spossati
tire
pneumatico
gomma
ruota
copertone
stanco
tiro
si stancano
tired
pneumatico
gomma
ruota
copertone
stanco
tiro
si stancano
exhausted
scarico
esaurire
marmitta
scappamento
silenziatore
gas
esausti
tiring
pneumatico
gomma
ruota
copertone
stanco
tiro
si stancano
wearied
stanco
esausto
affaticati
sfinito
stremato
si stancati
gli affaticati
spossati

Examples of using Stanco in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Era davvero stanco di quella donna.
He was really tiring of this woman.
Perciò, se dicessi che non sono stanco, mentirei.
So if I tell you it's not tiring, I would be lying to you.
Bene. Sono un po' stanco, ma sto bene.
It was just a bit tiring. It was all right.
Bene. Sono un po' stanco, ma sto bene.
It was all right. It was just a bit tiring.
sono stanco morto.
it's super tiring.
Sarà stanco di lavorare.
It must be tiring to work.
Pensavo fossi stanco di essere il gentiluomo inglese.
I thought maybe you were tired of being the English gentleman.
Sentite, sono stanco di giochi politici.
I'm done playing politics.
Anch'io sono stanco di questa vita.
You're not the only one who is tired of this life.
Sono stanco di te che ti arrabbi ed urli per tutto il tempo.
I'm so tired of you getting angry and yelling all the time.
Sei stanco.- Vero?
Aren't You? You're tired.
E sei stanco che il mondo ti sia spiegato da un uomo.
And you are done with the world being explained to you by a man.
Sono stanco di questo disprezzo moderno per la vita spirituale.
I'm so tired of this modern disregard for the spiritual life.
Sono stanco di vedere donne
I'm so tired of seeing women
Sono stanco di fuggire e di nascondermi.
I'm done with running, and I'm sick of hiding.
Sono stanco. Devo tornare al camper e riposare.
I have to go back to the RV and get some… I'm tired.
E solo perché ero stanco di cercare un posto per dormire.
And that's only because I was so tired of looking for a place to sleep.
Sono proprio stanco di essere la brutta giornata di tutti.
I'm just getting tired of being everybody's bad day.
Stanco. Ho solo bisogno di sdraiarmi un po.
I'm tired. I just need to lay down for a bit.
Ma oggi ero solo stanco. Mi dispiace per tuo fratello.
But I was off today because I was tired. I'm sorry about your brother.
Results: 16162, Time: 0.1364

Top dictionary queries

Italian - English