STRINGE in English translation

tightens
stringere
serrare
rafforzare
avvitare
rassodare
di privernut
stretto
inasprire
irrigidire
shaking
agitare
scuotere
frullato
stringere
tremare
scuotete
shakerare
la scossa
stretta
scrollarsi
squeezes
spremere
compressione
strizzare
schiacciare
stringere
stretta
comprimere
spruzzatina
holds
tenere
attesa
trattenere
stiva
reggere
tenuta
ospitare
possesso
organizzare
stretta
clasps
chiusura
fibbia
fermaglio
catenaccio
gancetto
gancio
moschettone
stringono
mollette
clutching
frizione
covata
innesto
pochette
makes
fare
effettuare
creare
realizzare
preparare
apportare
compiere
marca
rendono
ticking
zecca
spuntare
tic tac
selezionare
barrare
di graduazione
ticchettio
ticchettare
narrows
stretto
sottile
angusto
la stretta
piccolo
limitare
si restringono
restrittiva
is tight
essere stretta
stretto
close

Examples of using Stringe in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Nel caso di stringe, viene eseguita la ricerca di una stringa secondaria.
In case of strings, this searches for a sub-string.
È troppo debole per nutrirsi e il tempo stringe.
He's too weak to feed and the clock's ticking.
Un calendario flessibile per quando il tempo stringe.
A flexible calendar app for when time is tight.
Il cortometraggio finisce con lei che stringe la borsa al proprio cuore.
The picture ends with her clutching the bag to her heart.
Stringe un patto con un malvivente.
Makes a pact with a criminal.
Dobbiamo fare in fretta. Il tempo stringe.
We got to do this. The clock's ticking.
BusyCal Un calendario flessibile per quando il tempo stringe.
BusyCal A flexible calendar app for when time is tight.
Il contrario caratterizzato da un'aquila di mare testabianca in volo che stringe una bandiera americana.
The reverse featured a bald eagle in flight clutching an American flag.
E stringe ulteriori partnership internazionali.
And makes more international partnerships.
Il tempo stringe.
Time is tight.
Tutti gli altri: il tempo stringe.
Everyone else, clock's ticking.
Il Signore stringe un patto, gli propone una alleanza.
The Lord makes a pact, proposes him a covenant.
Forza, Patterson, il tempo stringe.
Come on, Pattersons, clock's ticking.
Signora Presidente, il tempo stringe.
Madame President, time is tight.
il Diavolo non stringe patti.
But the Devil makes no deals.
quindi il tempo stringe.
so clock's ticking.
In breve tempo impara l'olandese e stringe nuove amicizie.
Soon she speaks Dutch fluently and makes new friends.
Ragazzi, il tempo stringe.
Guys, clock's ticking.
Non mi importa dei patti che stringe mio marito.
I don't care about the deals that my husband makes.
sia o non stringe o spazzare.
not it is ticking or sweeping.
Results: 956, Time: 0.0958

Top dictionary queries

Italian - English