TORNATE in English translation

back
indietro
tornato
retro
schiena
di nuovo
posteriore
ritorno
dorso
spalle
fa
return
ritorno
tornare
cambio
restituire
rientro
restituzione
rimpatrio
rendimento
rientrare
riportare
come back
tornare
ritorno
rientrare
venire
go back
tornare
tornare indietro
andare
andare indietro
torno
risalire
rientrare
tornatevene
get back
tornare
indietro
recuperare
rientrare
torno
riprendere
riavere
ottenere
andare
rimettiti
rounds
giro
intorno
turno
circolare
ciclo
tornata
ronda
rotonda
arrotondati
completano
part-sessions
tornate
sessioni
sedute
plenarie
tornate del parlamento europeo
again
ancora
nuovamente
più
piu
nuovo
tornare
un'altra volta
ripeto
home
casa
sede
domestico
patria
dimora
abitazione
natale
domicilio
casalinga
tornato
sessions
sessione
seduta

Examples of using Tornate in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Quando avete finito di mettervela, tornate in bagno.
When you're done putting it on, get back in the bathroom.
Tornate! caro generale maggiore.
Come back, dear Major General.
Tornate! Muoversi! Muoversi!
Move! Go back! Move!
An8}Tornate a casa, stringetevi alle vostre famiglie… e aspettate.
Return to your homes, hold your families close… and wait.
Accettate tutte il vostro destino o tornate alle vostre normali vite.
Either accept your destiny or go back to your normal lives.
Hamilton e Rosberg hanno completato rispettivamente 156 e 172 tornate senza accusare problemi.
Hamilton and Rosberg have concluded 152 and 172 sessions without any problems.
Daniel, siamo tornate. Daniel?
Daniel, honey, we're home. Daniel?
Noemi rispose: Tornate indietro, figlie mie! Perché verreste con me?
And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me?
Voi due tornate alla sala di controllo.
You two get back to the control room.
Tornate! Mi dispiace tantissimo,
Come back. I am so sorry,
Eccoci tornate al nuovo challenge di SKA.
Thanks for visiting we are back to the new challenge of SKA.
Spiriti, tornate nel mondo dei morti viventi Tornate ora!
Spirits, you may return now to the world of the living dead, return now!
raccogliete la corda e tornate nell'hotel.
pick up the rope and go back to the hotel.
Le prime quattro competizioni avranno tutte tre tornate.
The first four competitions will all have three sessions.
Siamo tornate, papà.
We're home, Dad.
Se voi due siete tornate amiche, non dovete mica nascondervi.
If you guys are friends again, you don't have to conceal it.
Tornate Iì e buttateIo giù!
Get back there and smash it down!
Infine Hoolihan disse:‘Tornate Martedì e avremo una vera e propria chiacchierata.'.
Finally Hoolihan said,‘Come back Tuesday and we will have a proper chat.'.
Superate l'Hotel Seespitz-Zeit e tornate alla zona pedonale. Contatto.
Walk past Hotel Seespitz-Zeit and back to the pedestrian area. Contact.
fermate il veicolo e tornate ai vostri posti, prego.
please stop the vehicle and return to the passenger seat.
Results: 6181, Time: 0.1305

Top dictionary queries

Italian - English