send
inviare
mandare
invio
trasmettere
spedire
su invia transmit
trasmettere
trasmissione
inviare
comunicare conveys
trasmettere
comunicare
veicolare
trasportare
esprimere
dare
convogliano
portate
trasporto
convogliamento broadcast
trasmissione
diffusione
radiodiffusione
televisivo
programma
onda
trasmesso
diffuso
radiotelevisivi forward
avanti
l'ora di
inoltrare
trasmette
avanzare
attaccante
in poi
con ansia
progredire
procedere pass
passare
passo
passaggio
superare
trasmettere
valico
lasciapassare
abbonamento
tessera
oltrepassare to submit
a presentare
per inviare
a sottoporre
di sottomettersi
a trasmettere
sottostare
di presentazione
per inoltrare
a proporre relay
relè
staffetta
relé
trasmettere
relã
ripetitore
relais
rele
riferire
collegamento transmits
trasmettere
trasmissione
inviare
comunicare sends
inviare
mandare
invio
trasmettere
spedire
su invia convey
trasmettere
comunicare
veicolare
trasportare
esprimere
dare
convogliano
portate
trasporto
convogliamento broadcasts
trasmissione
diffusione
radiodiffusione
televisivo
programma
onda
trasmesso
diffuso
radiotelevisivi conveying
trasmettere
comunicare
veicolare
trasportare
esprimere
dare
convogliano
portate
trasporto
convogliamento forwards
avanti
l'ora di
inoltrare
trasmette
avanzare
attaccante
in poi
con ansia
progredire
procedere sending
inviare
mandare
invio
trasmettere
spedire
su invia broadcasting
trasmissione
diffusione
radiodiffusione
televisivo
programma
onda
trasmesso
diffuso
radiotelevisivi
Devi fare un intero discorso che lo trasmetta senza dirlo. You have got to do a whole pitch that conveys this without conveying it. La trasmetta . Sorpresi dai ribelli, Discovery? Send it through. Spooked by rebels, Discovery?La trasmetta . Sorpresi dai ribelli, Discovery? Spooked by rebels, Discovery? Send it through? La trasmetta . Sorpresi dai ribelli, Discovery? Send it through. MALE: Spooked by rebels, Discovery?Non direi che trasmetta aggressività, ma nell'insieme risulta di certo più"importante". I wouldn't say that it transmits aggressiveness, but overall it is certainly more'important'.
È importante che ci trasmetta tale attestato almeno dieci giorni prima della partenza. It is important to give us this certificate at least ten days before your departure. Una piattaforma che trasmetta fiducia e sicurezza ai nostri clienti. A platform that gives confidence and security to our customers. Europol trasmetta a Eurojust le risultanze degli archivi di lavoro per fini di analisi. Europol provides Eurojust with the outcome of analysis work files. Trasmetta queste istrue'ioni alle sue truppeDeliver these instructions to your troops.Trasmetta al segretariato le informazioni a norma dell'articolo 11.Provide the information to the Secretariat, pursuant to Article 11.Voglio che la macchina trasmetta … durante l'incontro di boxe. I want the machine to transmit … during the boxing match. Vuoi che trasmetta un messaggio. You want to pass on a message. Trasmetta gli ordini relativi.Give the respective orders.Trasmetta i prezzi& confermi la disponibilita.Provide rates& confirm availability.Il Vescovo trasmetta 594 7, Perché avete, tipo, trenta secondi prima che trasmetta il vostro I. So you have, like, 30 seconds before he broadcasts your I. Perché avete, tipo, trenta secondi prima che trasmetta il vostro I. Before he broadcasts your I. So you have, like, 30 seconds. Voglio che la macchina trasmetta . I want the machine to broadcast . Crede che il suo film trasmetta un messaggio politico? Do you see your film as delivering a political message? Vogliamo che il nostro sguardo trasmetta dolcezza? We want our eyes to send sweetness?
Display more examples
Results: 476 ,
Time: 0.1045