VARIE MODALITÀ in English translation

various modes
varie modalità
various ways
modo diverso
vari modi
different modes
diversa modalità
modo diverso
modo differente
modalità differente
diversa modalitã
various forms
varia forma
diversa forma
various modalities
different modalities
modalità differente
different ways
modo diverso
maniera diversa
modo differente
maniera differente
diversamente
un'altra strada
senso differente
una via diversa
multiple ways
modo multiplo

Examples of using Varie modalità in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I tre indici principali garantiscono varie modalità di utilizzo.
The three main displays offer a multiple approach to use.
album e visualizzarle in varie modalità.
and view them in several modes.
esistono varie possibilità, varie modalità di incorporazione.
there are many possibilities, many ways of incorporating.
Sulla scheda trovano posto due seriali RS232 configurabili in varie modalità.
The board hosts two RS232 serial ports that can be configured in several ways.
Si tratta di progetti di grandi dimensioni, intesi a creare un equilibrio tra le varie modalità di trasporto e a contribuire alla realizzazione di un sistema di trasporto sostenibile nell'UE.
These are large-scale projects that aim to create a balance between the various modes of transport and to contribute towards a sustainable transport system in the EU.
Per sostenere le scuole del Patriarcato latino in Giordania si possono seguire varie modalità(gemellaggi scolastici,
There are various ways of supporting the schools of the Latin Patriarchate in Jordan(twinning of schools, financial support at
Vorrei inoltre ricordare che è importantissimo garantire la concorrenza leale tra le varie modalità di trasporto, ma anche garantire una diminuzione della rumorosità del traffico.
I would also want to mention the fact that it is extremely important to ensure fair competition between the various modes of transport, but also to ensure a reduction of traffic noise.
Sul piano istituzionale, è necessario in particolare studiare le varie modalità di combinazione possibili tra la procura europea ed Eurojust.
Institutionally speaking, it is particularly important to study the various ways in which the European Prosecutor and Eurojust could be combined.
Il menu avanzato consente di controllare la barra in varie modalità, ad esempio DMX,
The advanced menu makes it possible to control the batten in different modes such as DMX,
Utilizzando la whitelist e le varie modalità di blocco, avrete la possibilità di definire con precisione la cerchia di persone che possono avere accesso a voi.
By using the whitelist and the various modes of blocking, you will have the opportunity to define precisely the circle of people who can get access to you.
Tra le varie modalità attraverso cui investire questa liquidità, abbiamo visto esservi
Among the various methods through which the liquidity can be invested,
Ogni scala supporta varie modalità di visualizzazione delle date:
Each scale supports various ways to display date information,
Hai un tuo accesso, varie modalità di stanze virtuali per comunicare
You have your access, different modes of virtual rooms to communicate
comprensibile per la valutazione dei costi esterni delle varie modalità di trasporto.
comprehensible model for the assessment of external costs of various modes of transport.
Il nuovo Libro verde sui porti prevede varie modalità per migliorare le infrastrutture portuali,
The new Green Paper on ports envisages various ways of improving port infrastructure,
per esaudire i desideri di tutte noi donne offrendoci pagamenti sicuri attraverso varie modalità come.
to fulfill the wishes of all of us offering us women secure payments through various methods such as.
Lo sviluppo di trasporti sostenibili richiede l'adozione di un approccio integrato al trasporto che sfrutti appieno il potenziale di tutte le varie modalità attualmente disponibili.
The sustainable development of transport requires the adoption of an integrated approach to transport that exploits to the full the potential of all the different modes currently available.
Concordiamo sull'esigenza di adattare le norme giuridiche alle caratteristiche specifiche delle varie modalità di trasporto.
We fully agree over the need to adapt legal regulations to the specific characteristics of the various forms of transport.
Fare riferimento alla tabella sull'effetto del destino sulla possibilità di essere guariti attraverso varie modalità di guarigione spirituale.
Refer to the table on the effect of destiny on the possibility of being healed through various modes of spiritual healing.
Certificare le lingue Esistono varie modalità per certificare le proprie competenze linguistiche:
Prove your language skills There are various ways to certify your language proficiency.
Results: 227, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English