VIVETE in English translation

live
vivere
dal vivo
vita
diretta
abito
abitare
sopravvivere
risiedono
experience
esperienza
sperimentare
vivere
provare
enjoy
godere
gustare
usufruire
godetevi
ammirare
assaporare
apprezzare
praticare
gioire
beneficiare
living
vivere
dal vivo
vita
diretta
abito
abitare
sopravvivere
risiedono
lived
vivere
dal vivo
vita
diretta
abito
abitare
sopravvivere
risiedono
lives
vivere
dal vivo
vita
diretta
abito
abitare
sopravvivere
risiedono
experiencing
esperienza
sperimentare
vivere
provare

Examples of using Vivete in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Se vivete in chat ti permette di fastidiosi nelle mie mani!
If you LIVE in chat you fully pesky in my hands!
Vivete la vostra esperienza di apprendimento dello spagnolo!
LIVE your Spanish learning experience!
Voglio ottenere lo stesso da voi vivete in chattare preoccupato adesso!
I will now get the same from you LIVE in chat worried!
E'meglio venire a destra di me. Vivete nella chat.
It's best to come right at me. LIVE in the chat.
Vivete tutti insieme… che bello!
All living together. That's so nice!
Da quanto vivete cosi'?
How long have you been living like this?
Adesso vivete qui, Altezza?
Are you living here now, ma'am?
Siete dei privilegiati e vivete in una campana di vetro!- Siete viziati!
You're spoilt! and you're living in an academic bubble! You're privileged!
Da quanto vivete qui?
So, how long you lived here?
Da quanto tempo vivete nella casa di mia zia? Meglio così?
Good thing. So how long you been living in my aunt's house?
Vivete nelle celle.
They live in cages.
Vivete in gabbie.
They live in cages.
Non intendete che vivete in povertà?
You don't mean to tell me that you're living in poverty?
Da quanto vivete in questa casa abbandonata?
How long have you been living in this abandoned house?
Vivete nelle capanne tutta la settimana? Quindi durante questa festività?
During that holiday, you lived… in the huts for a whole week?
Per favore… se vivete nel Glades, dovete andarvene, subito.
Please. If you reside in the Glades, you need to get out now.
Vivete nelle capanne tutta la settimana? Quindi durante questa festività?
During the holidays you lived a week in the huts?
Da quanto tempo vivete qui, signore? Potrei chiedervi.
How long have you lived here, sir? Say, could I ask you..
In quanti vivete qui?
How many of you live here?
Da quanto tempo vivete nella casa di mia zia? Meglio così.
So how long you been living in my aunt's house? Good thing.
Results: 4566, Time: 0.0586

Top dictionary queries

Italian - English