お客様の個人情報は in English translation

your personal information
あなたの個人情報を
お客様の個人情報は
いたします
当社はお客様の情報を
your personal data
あなたの個人データを
お客様の個人データは
あなたの個人情報を
当社は、お客様の個人情報を
customer's individual information

Examples of using お客様の個人情報は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
お客様の個人情報は、以下掲げる場合に限って、当社以外の第三者に提供または委託させていただくことがあります。
Customer personal information may be provided or consigned to a third party only in the cases below.
お客様の個人情報は、お客様に対し商品・サービスおよび関連情報をご提供する目的以外には使用しません。
A customer's personal information is not used other than the purpose which offers goods, service, and pertinent information to the customer.
個人情報の取り扱いについてお客様の個人情報は、不正アクセス、漏えい、改ざん、紛失などが起きないよう適切に取り扱います。
About handling of personal information We handle customer's personal information appropriately so as not to cause unauthorized access, leakage, tampering, loss or the like.
また、当社が保有するお客様の個人情報は、お客様の同意なしに第三者には開示または提供いたしません。
Customer's personal information held by the Company will not provide or disclose to any third party without customer's consent.
お客様の個人情報は、7年間保管したのち、適切に消去・廃棄します。
Customer personal information shall be deleted or disposed of appropriately after storage of 7 years.
お客様の個人情報は、収集または処理される目的のために必要なくなりました。
(1) Personal data concerning you are no longer necessary for the purposes for which they were collected or otherwise processed.
お客様の個人情報は弊社の製品を購入する際など、お客様からご提供いただく場合にのみ収集いたします。
We collect personal information from you only when you choose to provide information to us, such as by purchasing our products.
ご記入いただいたお客様の個人情報は社内で厳重に管理いたします。
We strictly manage the personal information of the customer that you fill in the form.
ご入力いただくお客様の個人情報は、回答および対応上必要な手続きにのみ使用させていただきます。
Please fill in your personal information. It will only be used when answering your questions or dealing with your needs if necessary.
お客様の個人情報は、お客様に対し商品・サービスおよび関連情報をご提供する目的以外には使用いたしません。
We will not use your personal information except in cases of purpose to offer you an article, service or related information..
お客様の個人情報は、HaiSurvey利用に対する回答及び請求のご連絡、お客様向けサービスの提供の目的にのみ利用いたします。
The personal information of our customers, we will use your contact to send and responses to inquiries, only for the purpose of providing services for customers..
お客様の個人情報は常に慎重に扱われるため、マーケティング目的で他の企業に送信することはありません。
Your personal details will always be treated with care and we will never send them to other companies for marketing purposes.
お問い合わせいただくお客様の個人情報は、SSLによって暗号化され保護されます。
All personal information of customers is protected using SSL encryption during inquiries.
お客様の個人情報は、いすゞ自動車エンジン販売株式会社の《プライバシーポリシー》にもとづき、責任をもって管理いたします。
The personal information of customers will be managed responsibly in accordance with the Privacy Policy of Isuzu Motors Engine Sales Inc.
弊社が入手したお客様の個人情報は、弊社子会社および担当させていただいている代理店との間で、共同利用させていただきます。
Personal information of the customers we obtained may be shared with our subsidiaries and our distributors.
原則として、お客様の個人情報は第三者には開示しません。
Fundamentally, we will not disclose our customer's personal information to third parties.
お客様の個人情報は、以下の場合に第三者に開示・提供させていただく場合がございます。
The customer's Personal Information may be disclosed or provided to third parties in the following situations.
お客様の個人情報は、当社のデータベースシステムに登録されております。
Customer's private information will be stored in the company database system.
お客様の個人情報は、適正な管理を行うとともに、外部へ情報が流出しないよう厳重に管理します。
Customer personal information will be managed strictly and carefully to prevent information leakage to third parties.
お預かりするお客様の個人情報は、弊社の個人情報保護方針に基づき厳重に管理いたします。
Personal information of customers entrusted to us, we will strictly described in our Privacy Policy.
Results: 395, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English