このフィルターは in English translation

this filter
このフィルターは
このフィルタは
そのフィルター

Examples of using このフィルターは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
このフィルターは回転装置、機械、ろ過ディスク、上部のおよびより低く密封された機械類、主要なシャフトおよびダンプの構造から主に成っています。
This filter mainly consists of rotating device, machine, filtering disc, upper and lower sealed machinery, main shaft, and dump structure.
ランブル、ヒス、ハムなどの定常的なノイズ源が減少するため、このフィルターはライブ録音を編集している間に背景のノイズを除去するのに便利です。
Due to the reduction of steady noise sources, such as rumble, hiss and hum, this filter comes in handy when editing live recordings in order to remove background noise between passages.
このフィルターは一般に片側が(サングラスのように)非常に暗く、もう一方の側は完全に透明なので「グラデーション」と呼ばれます。
This filter goes gradually from very dark on one side(like sunglasses) to totally transparent on the other; hence the term“graduated”.
このフィルターはアイコンを灰色っぽくします。設定ボタンをクリックして、このフィルターの強さを指定して下さい。この効果は通常、殆んどのユーザーインターフェースでは、無効になったアイコンにのみ適用されています。
This filter will apply a grayish look to the icon. Click Setup… to configure the intensity of this filter. Note that it is customary for most user interfaces to use this effect for disabled icons only.
このフィルターは、ライブ録音を使用してパッセージ間の不要な音を除去しようとするときに特に便利です。ランブル、ヒス、ハムなどの安定したノイズ源を認識して最小限に抑えることができるためです。
This filter comes in especially handy when you work with live recordings trying to remove the unwanted sounds between passages, because it is so efficient at recognizing steady noise sources- such as rumble, hiss, and hum- and reducing them to the minimum.
スパムフィルターYahoo、Gmail、AOLのような主要なESPはサーバーにスパムフィルターを構築しています。このフィルターは、件名の特定のフレーズを探して、迷惑メール、正当なメールかを判断しています。
Spam filters Major ESPs like Yahoo, Gmail, and AOL have spam filters built into their service. These filters look for certain phrases in the subject line to determine which emails are spam and which are genuine.
このフィルターは洗えません。
This filter cannot be washed.
このフィルターは洗えません。
You cannot wash this filter.
やっぱりこのフィルターは凄い!!
This filter is fantastic!
このフィルターは二次処理用です。
This filter is for secondary treatment.
このフィルターはoutgoingwebhookによって起動します。
This filter triggered on outgoing hook.
ルーターでこのフィルターは以下の形式であるべきです。
In routers this filter SHOULD be of the form.
このフィルターはそれを再現することができます。
This filter can clean it up!
このフィルターは大きなホコリだけを取り除くというのです。
This filter only removes larger debris.
このフィルターは大きなホコリだけを取り除くというのです。
This filter will only stop the largest particles.
このフィルターは、何が訳されるかを決定する。
This filter decides what gets translated.
このフィルターは電源装置の外部にあってもよい。
This filter may be external to the power supply.
このフィルターは、これらを1つのイメージに折りたたみます。
This filter allows us to collapse them into a single image.
このフィルターは洗って再使用することは出来ません。
This filter cannot be washed and re-used.
このフィルターは、既定では有効になっていません。
This filter is not enabled by default.
Results: 1102, Time: 0.0286

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English