この問題に取り組む in English translation

to tackle this problem
この 問題 に 取り組む
この 問題 に 立ち向かっ て
tackle this issue
to address this issue
この問題に対処する
この問題に取り組む
この問題を解決する
この課題に対処する
address this problem
この 問題 に 対処
この 問題 に 取り組む

Examples of using この問題に取り組む in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
青少年の薬物乱用は若い世代の大量殺戮の武器であり、これは制御が難しいが、この問題に取り組む時間があれば解決策がある。
Drug abuse among adolescents is a weapon of mass murder of the young generation, which is difficult to control, but there is a solution, if the time to tackle this problem.
我々は正式にvBET3.6をサポートしていないので、我々はこの問題に取り組むことができるように誰かのサーバにアクセスする必要があります。
Because we do not officially support vBET 3.6 we need access to someone server to be able to work on this issue.
この問題に取り組むプロジェクトの一つであるuPortは、ユーザが利用するサービスに対して許可するデータをユーザが選ぶようにしており、またそのデータは常にユーザが保管するようにしている。
UPort, one of many projects looking to tackle this allows users to selectively permission data to any service they're utilizing, and keep their data stored with them at all times.
この問題に取り組むために、Apple(US)は、Radiant(6176TT、NT$106.5、OP)に高ASP6SPlusのバックライトモジュールの受注を切り替えたとを我々は信じています。
To tackle this issue, we believe Apple(US) has been increasingly transferring high-ASP 6S Plus backlight module orders to Radiant(6176 TT, NT$106.5, OP), boosting its sales momentum.
教育は極めて大切ですがこの問題に取り組むにはまず我々一人ひとりが成長して自分の周りの女性たちに良いお手本となるよう振る舞う事が求められています。
An education is critical, but tackling this problem is going to require each and everyone of us to step up and be better role models for the women and girls in our own lives.
しかし、私が経営陣に失望したところでは、大規模なシステム管理ベンダーからこの問題に取り組むために何も見ていないということでした。
Where I have been disappointed in the management space, however, was that we really haven't seen anything from the large systems management vendors to start tackling this problem.
グローバルレベルでの貿易セクターの責任は明らかであるが、これらの疾患が社会にもたらす影響を考慮すると、協調してこの問題に取り組むことは、各国の利益にかなっている。
At the global level, the responsibility of the trade sector is obvious, the social implications of such diseases mean that it is in the interest of countries to coordinate in addressing these issues.
伊勢志摩サミットでは,女性活躍推進に向けた課題を議論し,あらゆる分野でこの問題に取り組む国際的機運を高めていきます。
At the G7 Ise-Shima Summit, Japan hopes to promote discussion of issues related to the active engagement of women and boosting global sentiment for addressing this issue in all fields.
ただ僕は他の人たちと同じように彼を非難することよりも彼と政府と共にこの問題に取り組むことを考えるアフリカに行き手助けしようと思うなら。
HlV and AlDS are related, but this is a way, I think, of him tackling this problem and instead of the world criticizing him, it's a way of working with him, with his government.
MSCは、こうした違法労働慣行に一刻も早く対処する必要性を認識しており、認証水産物のサプライチェーンにおいてこの問題に取り組むための措置を講じました。
We recognise the urgency in addressing forced and child labour violations and have put measures in place to tackle this issue in the supply chain for certified seafood.
この問題に取り組むために、プロデューサーたちの多くはおそらくそのツールを自在に使えるよう習得する時間を割くことなく、ありとあらゆる楽器やエフェクト、プラグインなどをかき集める。ところが、AbletonLiveに備えられたデバイスだけでもプリセットを十分に新鮮な領域へと導くことができる。
To tackle this problem, many producers accumulate a pile of instruments, effects and plug-ins- perhaps without taking the time to master the tools at their disposal. Yet the devices in Ableton Live are more than enough to take presets into exciting new territory.
私は、この問題に取り組む際のOwenMumfordの役割を明確にし、当社が医療機器サプライヤー、革新的なヘルスケアソリューションを提供するパートナーの両方の機能を兼ね備えた企業であるとの認識が一層高まるようにすることを楽しみにしている」。
I look forward to establishing Owen Mumford's role in tackling this issue and also to generating more awareness of our capabilities as a business, both as a medical device supplier and as a partner in delivering innovative healthcare solutions.".
すでに2000年の首脳会議で、域内格差是正を主目的とする「ASEAN統合イニシアティブ(IAI)」を掲げて、この問題に取り組む姿勢を見せてきたが、ASEANだけでは十分な成果を上げられないのは明らかで、域外からの支援が不可欠である。
At their 2000 summit, the association's leaders displayed their intention of tackling this issue with the adoption of a set of Initiatives for ASEAN Integration(IAI), but it is evident that ASEAN alone cannot achieve satisfactory results; assistance from outside the region is also required.
追跡侵入者と通過ルートはこの問題に取り組むための良いスタートです。しかし、消費者需要は野生動物の違法取引の主なドライバーですので、あなたの回りに人々を教育することによって、我々全員が手伝うことができる問題です。
Tracking poachers and transit routes is a good start for tackling this problem, but ultimately consumer demand is the main driver of illegal wildlife trade and that's a problem that all of us can help address, by educating those around you.
バングラデシュでは、都市貧困層地域での安全と治安に関する調査・分析により女性に対する暴力が広がっていることが明らかになり、この問題に取り組む活動計画を策定するための調査団を2003年末に派遣した。
In Bangladesh an analysis of safety and security in urban poor communities revealed an alarming prevalence of violence against women and a mission to prepare an action plan addressing these problems has been undertaken at the end of 2003.
まず、この問題に早くから取り組んでいる国の例として、米国における法規制と影響緩和策、環境保護団体による反対運動の現状を紹介し、海洋基本計画によって資源探査が活発化している日本が政策としてこの問題に取り組む必要があることを指摘している。
Firstly, as an example of the country tackling this problem early, the thesis introduces the current status of legal regulations, policies to reduce the impact and opposition movement by environmental groups in the US. Then, it points out that Japan, which is activating resource exploration based on the Basic Plan on Ocean Policy, is also required to tackle this problem by implementing various policies.
そのため、国をあげてこの問題に取り組み始めています。
Nation, we are beginning to address this problem.
私はこの問題に取り組み続けます。
I will continue to work on this problem.
行政は本気でこの問題に取り組まなければならないだろう。
Management really needs to address this problem.
わたしたちは、キリスト者としてこの問題に取り組まなければなりません。
As Christians, we need to be addressing this issue.
Results: 46, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English