これらの企業は in English translation

these businesses
これらのビジネス
これらの事業
これらの企業
these enterprises
these corporations

Examples of using これらの企業は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これらの企業は、情報通信技術(ICT)産業やクリーンエネルギー開発事業を行っている。
These enterprises are operating in Information and Communication Technology(ICT) industry and clean energy development.
これらの企業は、取引情報と買い手と売り手の名前をマネーロンダリング防止(AML)事務所に提出する義務があります。
These businesses will be obligated to provide transaction information as well as the names of buyers and sellers to the Anti-Money Laundering(AML) Office.
これらの企業は必ずしも高品質の製品を取り扱っているわけではなく、限定されたグループに対してのみ販売しているわけでもない。
These businesses don't necessarily have better quality products or only sell their goods to a select group of people.
さらに、これらの企業は、乗客を引き付けるために販売およびプロモーションプログラムに莫大な金額を費やす必要がある。
Additionally, these firms have to burn massive amounts of money on sales and promotion programmes to lure in passengers.
これらの企業は、韓国と日本の商品に対する人々の関心を利用して、ベトナム内で急速に拡大した。
These firms, taking advantage of people's interest in South Korean and Japanese goods, have expanded rapidly within Vietnam.
これらの企業は、これらのデバイスで提供される特定の特徴のために、堅牢ハンドヘルドデバイスを自社の業務の運営に組み込んでいます。
These businesses incorporate rugged handheld devices into their business operations because of some specific features offered by these devices.
さらにこれらの企業は、世界の中央銀行の流動性の縮小による、より制約の多い金融環境に対処しなくてはならなくなる。
Additionally, these firms will also have to grapple with a more restrictive financial environment, following on from tighter global central bank liquidity.
NetSuiteのクラウドERPの柔軟性、機敏性、拡張性により、これらの企業は引き続き成長し、利益を得ることができる」。
With the flexibility, agility and scalability of NetSuite's cloud ERP, these businesses can continue to grow and profit.”.
これらの企業は製品品質が世界で成功するための道のりを築く重要な足がかりだと認識しています。
These firms then soon realize that product quality is their greatest stepping stone to help pave their way to global success.
これらの企業は楽しさと親しみやすい文化を持つタフな、技術的な仕事のバランスをとる完成していると我々は動作します。
We work with these companies have perfected balancing tough, technical work with fun and friendly cultures.
これらの企業は、AxonActiveのようなアウトソーシングパートナーを探して、これらのタイプのインフラストラクチャ資産を活用することができます。
It makes more sense for these businesses to look for outsourcing partners like Axon Active, where they can leverage these types of infrastructure assets.
これらの企業は、設備、システムを初期投資として一度に導入する事が多いため、大きなビジネスに繋がります。
Since these companies often introduce facilities and systems as initial investment at one time, it can generate a lot of lucrative businesses.
これらの企業は、BeatForexPayPalのアカウントを狙っているとホスティングは、これらの犯罪者の下から引き出さ立とうとしている。
Those companies are going after the BeatForex PayPal accounts and are trying to get the webhosting pulled out from under these criminals.
これらの企業はこの新しい世界では無関係であり、あなたはこの新しい世界のために建てられた新しい企業を持つことになります。
Those companies will be irrelevant in this new world and you are going to have new companies that are built for this new world.
これらの企業はすべて、ニュース活動を外部委託し、真の事実調査ジャーナリストの管理下に置かざるを得ない。
All of these companies must be forced to outsource their news activities and place them under the control of true, fact-finding journalists.
これらの企業は、熟練労働者の高齢化と引退により労働力不足に直面している。
These manufacturers are facing an increasing labor shortage as skilled U.S. workers age and retire.
これらの企業は、それぞれ独自のプライバシーおよびセキュリティに関するポリシーに従ってCookieの情報を使用しています。
Each of these companies uses this cookie information according to their own privacy and security policies.
メインストリームメディアネットワークは、5社未満の多国籍企業が所有しており、これらの企業はすべてロスチャイルドとロックフェラーの家族と結びついています。
Mainstream media networks are owned by less than five multinational corporations, and all of these corporations have ties to the Rothschild and Rockefeller families.
これらの企業は既に資本や市場にアクセスしており、公的支援が必要ない可能性は低い。
Those companies already have access to capital and markets and are less likely to need public support.
これらの企業は、そのチャネルを把握して急成長し、他のチャネルに進出していった。
Each of these companies mastered their channel to grow rapidly, then expanded to other channels.
Results: 371, Time: 0.0502

これらの企業は in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English