これらの利用規約 in English translation

Examples of using これらの利用規約 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これらの利用規約に同意しない場合は、このWebサイトを使用しないでください。また、コンテンツの一部をダウンロードしないでください。すぐに終了するようリクエストしてください。
If you do not agree to these terms and conditions, please do not use this Web Site, or download any portion of its contents, and we request that you exit promptly.
これらの利用規約のいずれの内容も、お客様がサイトにアクセスできるようにするために必要なこと以外に、サイト内のいずれの法的権利をもお客様に付与するものではありません。
Nothing in these terms and conditions grants you any legal rights in the Site other than as necessary to enable you to access the Site.
これらの利用規約および当社があなたにサービスを提供することによるいかなる個別の契約もニュージーランドの法律に従って管理され、解釈されるものとします。
These Terms of Service and any separate agreements whereby we provide you Services shall be governed by and construed in accordance with the laws New Zealand.
これらの利用規約に同意することにより、お客様はImportsquareが実務上疑わしいとみなされるパッケージを開梱、梱包することを承認することになります。
By agreeing to these terms and services, you are authorizing Importsquare to open and packages that are deemed suspicious for any practical reason.
オーストラリアの消費者法がこれらの利用規約に適用され、これらの利用規約に含まれるものは、オーストラリアの消費者法に基づく権利を無効にすることを求めるものではありません。
Australian Consumer Law applies to these Terms& Conditions, and nothing contained in these Terms and Conditions seeks to or has the effect of abrogating your rights under Australian Consumer Law.
これらの利用規約の権利または規定を当社が行使または執行できなかったことが、そのような権利または規定の放棄を構成するものではありません。
The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.
これらの利用規約に複数の言語バージョンが存在し、バージョン間に矛盾がある場合は、常に英語版が優先されます。
To the extent that there exists more than one language version of these Terms of Use and there is any inconsistency between the versions, the English version shall always prevail.
又、あなたは、当サイトにあなたのインターネット接続を使用してアクセスする人全員にこれらの利用規約及びその他の適用条件を承知させる、更に、これらに従わせる責任があります。
You are also responsible for ensuring that all persons who access our Site through your internet connection are aware of these Terms of Use and other applicable terms, and that they comply with them.
これらの利用規約に従って掲載されたお知らせの表示は、一般のリストの検索結果において、発表の内容、要求または他のパラメータと同様の他のユーザーの広告と同時に実行されます。
Display of announcements placed in accordance with these Terms and Conditions is carried out in the search results in the general list simultaneously with the Ads of other Users similar in content, request or other parameters of the Announcement.
これらの利用規約についてご質問がある場合、またはプログラムに関するフィードバックをご希望の場合は、以下までご連絡ください。[電子メールが保護された]。
If you have any questions about these Terms and Conditions or if you wish to provide any feedback with respect to the Program, please contact us at:[email protected].
これらの利用規約はオランダの管轄下にあり、オランダに従って解釈されるものとします。これらの利用規約に関連する紛争は、オランダの裁判所の専属管轄権の対象となります。
These terms and conditions will be governed by and construed in accordance with Netherlands, and any disputes relating to these terms and conditions will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Netherlands.
あなたがダウンロードおよび使用するモデルの利用については、これらの利用規約およびこちらで得られる一般モデルライセンス(「GeneralModelLicense」)の下にあります。
Your use of a Model you download or use is governed by these Terms of Use and the General Model License available here(“General Model License”).
これらの利用規約に同意することにより、あなたはあなたがあなたの州または居住地の少なくとも大多数の年齢であること、またはあなたの州または居住地域の過半数であることを表明しています。
By agreeing to these Terms of Service, you represent that you are at least the age of majority in your state or province or country of residence.
これらの利用規約に準じているにも関わらずクーポンコードが機能しない場合、あるいは正しい使用方法についてのご質問がある場合は、弊社に連絡いただければお手伝いさせていただきます。
If you have followed these terms and conditions and your Coupon Code is not working, or if you are not sure if you are using it correctly, contact us and we can help you through the process.
これらの利用規約または関連する権利の条項を執行または行使する当社による任意の障害がその権利または条項の放棄を構成するものではありません。
Any failure by us to enforce or exercise any provision of these Terms of Use or related rights shall not constitute a waiver of that right or provision.
章の指定は、取締役のIFPUG会の多数決によって終了させることができます,章では、これらの利用規約のいずれかに従わない場合,またはその他の正当な理由のために。
A Chapter's designation may be terminated by a majority vote of the IFPUG Board of Directors, if the Chapter fails to comply with any of these Terms and Conditions, or for any other just cause.
アフィリエイト会員は、取締役のIFPUG会の多数決によって終了させることができます,アフィリエイトメンバーは、これらの利用規約のいずれかに従わない場合,または任意の他の原因について。
An Affiliate Membership may be terminated by a majority vote of the IFPUG Board of Directors, if the Affiliate member fails to comply with any of these Terms and Conditions, or for any other cause.
レビュー機能の使用は個人的、非商業的な使用のためであり、お客様自身の選択と責任で、これらの利用規約およびレビュー投稿ガイドラインに従っている必要があります。
Use of the reviews feature is for your personal, non-commercial use and is at your own option and risk, and you must comply with the policies set forth in these Terms of Use and the Review Guidelines.
これらの利用規約およびここに明示的に組み込まれている規約(以下「規約」)は、SatoExchangeが提供するWebサイト、モバイルアプリケーション、およびウィジェット(まとめて「当社のサービス」)へのアクセスおよび使用に適用されます。
These Terms of Use and any terms expressly incorporated herein(“Terms”) apply to your access to and use of the websites, mobile applications and widgets provided by Sato Exchange(collectively, our“Services”).
意図的、または意図せずに、これらの利用規約や、その他の適用範囲内の全ての、アリソン社との合意、法的効力を持つ地方自治体、州、国内、国際法や規制、規則に違反すること;。
Intentionally or unintentionally violate these Terms of Use, other applicable agreement with Allison, and any applicable local, state, national or international law, and any rules and regulations having the force of law;
Results: 130, Time: 0.0248

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English