これらの違いは in English translation

Examples of using これらの違いは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
最新の研究の著者は、これらの違いは「人種、民族、行動、社会、経済、およびライフスタイルの要因に関係している」と説明している。
The authors of the latest study explain that these differences have"been linked to racial, ethnic, behavioral, social, economic, and lifestyle factors.".
最新の研究の著者は、これらの違いは「人種、民族、行動、社会、経済、およびライフスタイルの要因に関係している」と説明している。
According to the authors of the recent study, these differences are“linked to racial, ethnic, behavioral, social, economic, and lifestyle factors.”.
これらの違いは、主にテキストとアノテーションが生成される方法によるもので、手作業で作成されたテキストとOCRで生成されたテキストとでは、非常に異なるものになるでしょう。
These differences will depend primarily on the method by which the text and annotations were generated and will likely be very different for manually transcribed texts and text that it is generated by OCR.
これらの違いはその他の月と月の比較については観察されず、幼稚園の開始について9月でないカットオフ日を持つ州についても観察されなかった。
These differences were not observed for other month-to-month comparisons, nor were they observed in states with non-September cutoff dates for starting kindergarten.
以前の研究はこれらの違いは、現生人類がアフリカを出て行ってからすでにヨーロッパに居住していたネアンデルタール人と交雑したことによって起こった異種交配によって説明できると結論づけた。
The previous studies concluded that these differences could be explained by hybridisation which occurred as modern humans exited Africa and bred with the Neanderthals who already inhabited Europe.
これらの違いは、スプレッド、料金、執行及び入金要件の観点で明白です。DMA/ECN外国為替ブローカーは手数料が課されないため、DMA/ECN外国為替ブローカーよりも安価な手数料体系です。
These differences are apparent in terms of spreads, fees, executions, and deposit requirements. DMA/ECN Forex brokers have a cheaper fee structure than DMA/STP Forex brokers, because no commission is charged.
リスクファクターの負担における相違は心血管疾患の生涯リスクにおける著しい相違と解釈し、これらの違いは人種や出生コホートを通して一致している。
Differences in risk-factor burden translate into marked differences in the lifetime risk of cardiovascular disease, and these differences are consistent across race and birth cohorts.
これらの違いはバイナリ接続以上にパフォーマンスを最適化するために、新しいメディアタイプをより自由に使用できるために、日付の比較を容易にするために、そしていくつかの初期のHTTPサーバやクライアントの実行を認めるために注意深く選ばれた。
These differences were carefully chosen to optimize performance over binary connections, to allow greater freedom in the use of new media types, to make date comparisons easier, and to acknowledge the practice of some early HTTP servers and clients.¶.
これらの違いは、視聴者のメディアに求める期待が異なることも含めジャーナリズムに内在する枠組みによるものでもあれば、また危機的状況の内外で仕事をするジャーナリストがそれぞれの国で置かれている枠組、すなわちジャーナリズムに外在する性格のものでもある。
On one side these differences are due to reasons internal to journalism, with different expectations of the public also playing a certain role. On the other side, they are due to frame conditions external to journalism, under which journalists work both inside and apart from critical situations in their countries.
これらの違いは、脳内の血流の変化と関連しているようであり、これらの変化が片頭痛を引き起こす可能性があり、脱水症状が頭痛の原因となることがある人がいる理由を説明するかもしれません。
These differences seem to be associated with changes in blood flow in the brain, and it's possible that these changes may trigger migraine, which may explain why some people, for instance, notice that dehydration triggers their headaches.".
私は単に男女の選好と能力の分布がある程度生物学的な理由により異なっており、これらの違いは技術職と管理職において平等な女性登用が見られない理由を説明するかもしれないと言っている。
I'm simply stating that the distribution of preferences and abilities of men and women differ in part due to biological causes and that these differences may explain why we don't see equal representation of women in tech and leadership.
しかしながら、多くの事例において、これらの違いは非常に大きいので、こんなにも発散したやり方で「これらの事例を表現した」著者たちは、様式、嗜好性、教育だけの違いとして分離されてよいものだろうか、彼らは数学的厳格性を構成するものは何かということについて、本当に同じ考えを抱いていたのであろうか、と疑いはじめるようになる。
However, in many cases these differences are so wide that one begins to doubt whether authors who"present their cases" in such divergent ways can have been separated by differences in style, taste, and education only-whether they can really have had the same ideas as to what constitutes mathematical rigour.
これらの違いは神の。
These differences are God given.
これらの違いは軽微です。
These differences are slight.
実は、これらの違いは、。
In truth, these differences.
これらの違いはただ一点。
These differences are simply one of degree.
これらの違いは大きな有意差です。
These differences were highly significant.
これらの違いは存在し続けます。
These differences continue to exist.
これらの違いは時間である。
The differences are time.
これらの違いはその発生原因です。
These differences are the reason that in.
Results: 1218, Time: 0.0242

Top dictionary queries

Japanese - English