すべてのソフトウェア in English translation

all software
すべてのソフトウェア
全てのソフトウェア
あらゆるソフトウェア

Examples of using すべてのソフトウェア in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
すべての当社のウェブサイトに掲載アフィリエイトプログラムすべてのソフトウェア翻訳90言語です。
All of our website, including affiliate program and all the software- translated into 90 languages.
ARTECスキャニングSDKをお使いいただくことにより、ユーザーが現在お使いのほぼすべてのソフトウェアと当社スキャナの互換性を確保できます。
The Artec Scanning SDK is our way of ensuring that our scanners will be compatible with almost any software a user may currently have in place.
IBMのTivoliソフトウェアへの移行は、観光オーストラリアの将来の悲しみを救ったかもしれないが、すべてのソフトウェアプラットフォームが完璧ではない。
While the move to IBM's Tivoli software may have saved Tourism Australia future grief, not every software platform is perfect.
メンテナンスも非常に簡単で、ユーザーはOracleからファイルを1つダウンロードするだけで、システム上のすべてのソフトウェアにパッチを当てることが可能だ。
It is so easily maintained that users can patch all the software on the system by downloading one file from Oracle.
以下の手順は、動作する現在のOS以前に作られたほぼすべてのソフトウェア製品で行うことが可能です。
Following the steps below, you should be able to get almost any software product that has been created before your current Operation System to work.
すべてのソフトウェア開発チームにとって非常に重要であり、すべての情報、システム、およびその他の種類の共同業界でますます注目を集めている1つの特定分野は、プロジェクトおよびタスク管理ソフトウェアとシステムです。
One specific area that is very important to all software development teams, and is gaining growing awareness in all information, systems, and other types of collaborative industries, is project and task management software and systems.
コネクティッド総括代理店は、北米外で、Kepware製品ポートフォリオ全体のすべてのソフトウェアソリューションに関する宣伝、流通に加えて、各地域でのサポートおよびトレーニングを提供します。
Connected Preferred Distributors promote, distribute, and offer local support and training for all software solutions across Kepware's product portfolio outside of North America.
Secomeaのソースコードはいずれも厳格なバージョン管理をおこなっており、すべてのソフトウェアおよびファームウェア製品は、自動ビルド処理の一部として毎晩ビルドされています。)。
(All source code of Secomea is under strict version control and all software and firmware products are build every night as a part of an automatic build procedure.).
あなたは、それぞれのソフトウェアの公式ウェブサイト上のすべてのソフトウェアにこれらの仕様を見つけることができ、上に行くと要件Comodoのを見てください!
You can find these specifications to all software on the official website of the respective software, go on and look at the requirements comodo!
フルセットの人のトラックの診断14.1+のE6420ラップトップガレージの実質テストそれを得るときよく取付けられているすべてのソフトウェアおよびあなたはそれを直接使用できます。
Full Set Man Truck Diagnosis 14.1+ E6420 Laptop Real test in Garage All software installed well and you could use it directly when you get it.
フリーソフトウェアファウンデーション(FSF)は、コンピュータのユーザの自由を促進する世界的なミッションを持つ非営利団體です。わたしたちは、すべてのソフトウェアユーザの権利を守ります。”。
The Free Software Foundation(FSF) is a nonprofit with a worldwide mission to promote computer user freedom. We defend the rights of all software users.”.
DanielLyonsズと彼のパートナーはMiklomOliveromとの契約を締結し、捕虜とPOSマイニングのためのすべてのソフトウェアおよび物理的なソフトウェアを購入しました。x。
Daniel Lyons and his partners signed an agreement with Miklom Oliverom and purchased all software and physical software for PoW and PoS mining.
それは、それらがユーザーへのダウンロードサービスを提供する前にすべてのソフトウェア上で厳正な審査と検証を行います有名なダウンロードサイトのほとんどからダウンロードすることができます。
It can be downloaded from most of the famous downloading sites which will do strict examination and verification on every software before they provide the downloading service to users.
VEOSを使用すると、ECUのすべてのソフトウェアコンポーネントに対応し、オペレーティングシステム、ダイアグノスティックイベントマネージャ、メモリ管理などを備えたV-ECUを作成することができます。
With VEOS, V-ECUs can be created for all software components of an ECU, together with the operating system, diagnostics event manager, memory management etc.
AppStoreの下にリストされているすべてのソフトウェアとアプリケーションは、Appleのエンジニアがコードレビューのプロセスを経た後、ゲートキーパーによって検証された独自の暗号化、デジタル署名のセットを与えられました。
All the software and apps listed under the App Store undergo the process of code review by the engineers of Apple and given a set of unique cryptographic digital signature that is then verified by Gatekeeper.
メガバイトの包括的なファイルが含まれていますすべてのソフトウェアアップデートとバグ修正のパッケージ,これは、マイクロソフトのWindowsXPのリリース以降に公開しています。
The 313 megabytes comprehensive file contains a Package of all software updates and bug fixes, which Microsoft has published since the release of Windows XP.
すべてのソフトウェア層で一貫した方法でサービスのエラーをハンドリングし、クライアントに文書化された出力を提供することは困難ですが、しかしまた、きちんとしたAPI境界を定義するための要件でもあります。
Handling errors in services in a way that is consistent across all the software layers and provides a documented output to the clients is hard, yet is a requirement for defining crisp API boundaries.
また、すべてのソフトウェア、サービス、およびテクノロジー関連支出の60%から70%が、2020年までにクラウド上のものになると予測されています。
Between 60% and 70% of all software, services and technology spending will be on the cloud by 2020.
私は本当にすべてのソフトウェアまたはハードウェアの競合を持っていなかった、しかし私はWindowsXPServicePack2を実行していますので、他のオペレーティングシステムでは、または問題がある場合とない場合があります。
I didn't really have any software or hardware conflicts, but I am running Windows XP Service Pack 2, so other operating systems may or may not have issues.
UnifiedModelingLanguageの最も重要な開発者の1人であるGradyBoochは、「すべてのソフトウェアの80%に必要なのはUMLの20%だけである」と述べています。
Grady Booch, one of the most important developer of Unified Modeling Language, stated that"For 80% of all software only 20% of UML is needed".
Results: 123, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English