そのしもべ in English translation

his servant
しもべ
そのしもべ
従者
彼の召使いは
彼の召使は
彼の下僕
his servants
しもべ
そのしもべ
従者
彼の召使いは
彼の召使は
彼の下僕

Examples of using そのしもべ in Japanese and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アッラーはそのしもべに対して,やさしくあられ,御心に適う者に恵みを与えられる。
Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills.
ところが、そのしもべは、出て行くと、同じしもべ仲間で、彼から百デナリの借りのある者に出会った。
That servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii.
主の言葉を意にとめないものは、そのしもべと家畜を野に残しておいた。
But those who didn't take the LORD's word seriously left their servants and livestock in the field.
アッラーを讃える。かれはそのしもべに啓典を下された。それには,少しの曲ったことも含まれない。
All praise is to Allah Who sent down the Book upon His bondman, and has not kept any deviation in it.
ところがそのしもべは、出て行くと、仲間で彼から百デナリの借りのある者に出会った。
But that bondman having gone out, found one of his fellow bondmen who owed him a hundred denarii.
そのしもべとなる魔術と同じように、それは攻撃することもなければ、護ってもくれません。
Like the magic which becomes its servant, it neither attacks nor protects.
アッラーはそのしもべに対して,やさしくあられ,御心に適う者に恵みを与えられる。かれは強大にして偉力ならびなき方である。
Allah is Gentle Unto His bondmen: He provideth for whomsoever He will, and He is the Strong, the Mighty.
しかし、そのしもべは、100デナリ借りのある仲間を赦すことができませんでした。
Yet that servant was not able to forgive the 100 denarii his fellow servant owed him.
主の言葉を意にとめないものは、そのしもべと家畜を野に残しておいた。
But those who did not take the word of the LORD seriously left their servants and their cattle in the field.
アッラーはそのしもべに対して,やさしくあられ,御心に適う者に恵みを与えられる。かれは強大にして偉力ならびなき方である。
Allah is Most Gentle to His servants and grants sustenance to whomsoever He pleases. He is All-Strong, Most Mighty.
アッラーはそのしもべに対して,やさしくあられ,御心に適う者に恵みを与えられる。かれは強大にして偉力ならびなき方である。
Allah is Subtle towards His worshipers, and provides for whosoever He will. He is the Strong, the Almighty.
アッラーを讃える。かれはそのしもべに啓典を下された。それには,少しの曲ったことも含まれない。
All praise is[due] to Allah, who has sent down upon His Servant the Book and has not made therein any deviance.
神は教会とそのしもべを通して、やがて来る試練と艱難をいかにして克服するべきかをお話しになるのです。
Through His churches and His servants, God speaks to us and tells us how to overcome the trials and tribulations that await us.
アッラーはそのしもべに対して,やさしくあられ,御心に適う者に恵みを与えられる。かれは強大にして偉力ならびなき方である。
Allah is gracious unto His slaves. He provideth for whom He will. And He is the Strong, the Mighty.
セムの神、主はほむべきかな、カナンはそのしもべとなれ。
Lord God of Shem, and Canaan shall be his servant.
その時わたしはまた民に告げて、「おのおのそのしもべと共にエルサレムの内に宿り、夜はわれわれの護衛者となり、昼は工事をするように」と言った。
Likewise at the same time said I to the people,"Let everyone with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and may labor in the day.".
その任務は、反キリストとそのしもべ、新たに生まれていない世の罪人のすべてをともに底なしの穴に投げ込み、閉じ込めることです。
His duty is to throw and bind, together with the Antichrist and his servants, all the sinners of the world who have not been born again yet into the bottomless pit.
サムエルはサウルとそのしもべを導(みちび)いて、へやにはいり、招(まね)かれた三十人(にん)ほどのうちの上座(かみざ)にすわらせた。
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlor, and made them sit in the most chief place among them that were bidden, which were about thirty persons.
サムエルはサウルとそのしもべを導(みちび)いて、へやにはいり、招(まね)かれた三十人(にん)ほどのうちの上座(かみざ)にすわらせた。
Samuel took Saul and his servant, and brought them into the guest room, and made them sit in the best place among those who were invited, who were about thirty persons.
アッラーはそのしもべに対して,やさしくあられ,御心に適う者に恵みを与えられる。かれは強大にして偉力ならびなき方である。
Gracious is Allah to His servants: He gives Sustenance to whom He pleases: and He has power and can carry out His Will.
Results: 105, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English