その翌日 in English translation

day after that
その 翌日
and the next day
そして 翌日
そして 次 の 日 は
と 明後日
then the next day
次の日に
その翌日
そして、翌日になる
that night
その 夜
その 晩
あの 夜
あの 晩
その 日
この 夜
夜 の こと を
この 日 は
あの 日

Examples of using その翌日 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
その翌日、娘がウチへ来たら、娘に。
Even to this day, when he comes to get my daughter.
その翌日、エージェントKは姿を消してしまう。
One day, Agent K disappears from the present day..
その翌日、彼の娘が自宅から誘拐された。
Then, one night, he was kidnapped from his home.
その翌日、窓際の男が死んだ。
One day The Man by the window passed away.
その翌日、私はダイエットを開始。
Then following day we started the diet.
その翌日、私は結婚する女性と出会った。
Then one day I met the woman I would marry.
その翌日、もう一度、病室で彼に会った。
A day later, I met him again at the office.
その翌日には母親が首を吊って自殺した。
Later that day Marie committed suicide by hanging herself.
その翌日、4人は遺体で発見された。
Later in the day the four men were found dead.
月曜日が休日の場合はその翌日
Monday(If Monday is a national holiday, then Tuesday).
さらにその翌日、またその翌日も雨。
It also rained the day after that, and the day after that.
三度目はその翌日
The third time was the next day.
休館日>火曜日(ただし、祝日の場合はその翌日)。
If the Tuesday is a national holiday, closed on the next day instead.
そしてその翌日・10月31日(火)にはAWSCloudRoadShow福岡が開催され、そこでブース出展をいたします!
The day after that, Mackerel will be running a booth at the AWS CloudRoadShow Fukuoka held on Tuesday, October 31st!
最終日は特別なお風呂に入り、その翌日に寺院に行き、また式を行います。
On the last day you take a special bath, and the next day you go to the temple and have another ceremony.
その翌日、また、ヨハネは二人の弟子と一緒にいました。
Then the next day, John was there again with two of his disciples.
その翌日、六六〇〇人のイギリスの落下傘部隊がヨルダンに飛来した。
The day after that, 6,600 British paratroopers were dropped into Jordan.
じゃ彼女はネットでこの写真を見てその翌日車に飛び乗って一日ずっとドライブしたって言うの?
Okay, so she sees these photos on the Internet, and the next day, she jumps in her car for an all-day road trip?
そして、その翌日、彼らは、自分らがひどいミスをしたことに気付いた。
Later that night, they realized they had made a horrible error.
その翌日にはプロデューサーのウィリアム・グランドフェスト氏が、テレビ番組に利用するため個人として商標を出願した。
The day after that, producer William Grundfest filed a trademark in his name personally for a TV show.
Results: 106, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English