ちょっとしたこと in English translation

small thing
小さなこと
小さなもの
ちょっとしたこと
些細なこと
小さな事
些細な事
小さいこと
小さいもの
小さな物
小さい事
little things
小さなこと
小さなもの
小さな事
ちょっとしたこと
ささいなこと
小さい事
些細なこと
ちょっとしたもの
小さいことで
些細な事
little thing
小さなこと
小さなもの
小さな事
ちょっとしたこと
ささいなこと
小さい事
些細なこと
ちょっとしたもの
小さいことで
些細な事
small things
小さなこと
小さなもの
ちょっとしたこと
些細なこと
小さな事
些細な事
小さいこと
小さいもの
小さな物
小さい事
simple things
簡単なこと
単純なこと
シンプルなもの
簡単な事
簡単なもの
シンプルなこと
単純なもの
楽なこと

Examples of using ちょっとしたこと in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ちょっとしたことなのに、時間がかかります」。
A small matter, but it will take some time.".
それはちょっとしたこと、。
It's a little thing.
なあ、コインについてちょっとしたこと知ってるんだ。
I know a little something about currency.
あなたが思い浮かべた友人はちょっとしたことでも。
That friend you think is a bit mean.
ことではなく、本当にちょっとしたこと
Nothing really, just a little thing.
ありがとうというのはほんのちょっとしたこと
Saying thank you is a small thing.
運気」はちょっとしたこと…。
Attitude is a little thing….
公式】ホテル函館ロイヤル催し物やおススメ、館内の風景などちょっとしたことを掲載していきます!!!
Official】HOTEL HAKODATE ROYAL Entertainment and recommendation, We will post a little things such as scenery inside this facility!
ちょっとしたことだけど・・・ディステファノの殺人を捜査してる警察がまたここに来てるんだ。
Uh, there is one small thing-- uh, those police that are investigating D'Stefano's murder-- they're here again.
ちょっとしたことだと思うのですが、これが実はプラスになったりするはずだ。
This should be a small thing, but it's really starting to BUG me.
しかし、幸せな人は、悪いことがあったとしても、人生のちょっとしたことに喜びを見つけることができるのです。
But a happy person can have a bad day and still find pleasure in the small things in life.
意外なところ、ちょっとしたことに気をつけるだけで日々の生活は大きく違ってきます。
Surprisingly, just paying attention to a bit of things makes our daily life very different.
まとめちょっとしたことでしたが、実はこの方法を見つけるまでに試行錯誤と紆余曲折をしました。
Conclusion Although it was a bit of a thing, actually I did trial and error and twists and turns before finding this way.
ちょっとしたことかもしれないけれど、患者さんたちにとっては大きなことなんです。
It is a small thing for us, but a big deal for our patients.
次の投稿は「ちょっとしたことだけど・・」です。
Next Next post:“It was just a little thing, but…”.
より簡単に慣れることができる文化的な違いもありますが、こういった違いこそが、それがちょっとしたことだとしても、その国独自の体験に繋がります。
Although some cultural differences are easier to get used to than others, they make up what is a unique experience. Even the little things.
罪の奴隷であるかのようにいつまでもクヨクヨしたり、ちょっとしたことで悲しんだり、つぶやいたり、嘆いたりして、異邦人がむなしい心で歩んではならないのです。
We must not live forever like a slave of sin dwelling on it, being sad about little things, complaining, and wailing and living like Gentiles with an empty heart.
ちょっとしたこと例えば街にある日陰や果樹、飲み水でさえ人々がその場所に馳せる思いは変わります何かを与えてくれる寛容な場所なのか大切にし貢献する価値がある場所なのかほかとは違う怒りの種がある場所なのか捉え方は変わってきます。
Even simple things like shaded places or fruit plants or drinking water inside the city can make a difference in how people feel towards the place, and whether they consider it a generous place that gives, a place that's worth keeping, contributing to, or whether they see it as an alienating place, full of seeds of anger.
毎日ちょっとしたことがある>>
Each day there are little things.”.
ちょっとしたことが頭にくる。
One little thing comes to mind.
Results: 1222, Time: 0.0332

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English