つきまして in English translation

regarding
関連
見なす
みなす
考える
顧み
have
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来
and
および
そして
及び
おり
的 な
その
regard
関連
見なす
みなす
考える
顧み
regards
関連
見なす
みなす
考える
顧み

Examples of using つきまして in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
状態表記につきましてS:未開封品A:
Condition regard to notation S:
同人などの二次創作(非営利)につきまして、特別な禁止事項を除いて、ほとんど制限を設けておりません。
Aside from special prohibited items, there are no restrictions in place with regards to doujin and fan works(non-commercial).
また、印字部分につきましての被膜分析資料もございますので、安全面におきましても問題はございません。
We also have documents about the material analysis of the marked parts and there are no safety problems at all.
真正性の問題を前提とする特別な側面で完全につきまして、最初の福音です。
The question of authenticity assumes an altogether special aspect in regard to the First Gospel.
すべてのご質問につきまして回答を保証するものではありません。
All of his questions have been answered and no guarantees have been given.
長年ご愛顧いただきました、以下の製品につきまして主要部品の廃止等のため、誠に勝手ながら。
We are sorry to inform you that following products have been discontinued due to the discontinuation of main parts.
ただし、本サービス運営に必要な情報提供につきましては、会員の希望により停止をすることはできません。
Please note that you can not unsubscribe in regard to essential information of our operational service.
予約後のキャンセルにつきましては、利用規約に書いてある通りです。
Cancellation after the bookingTerms of useTo be written as follows.
当サイトでの個人情報の送受信につきましてはSSLというセキュリティーシステムによって暗号化され、保護されております。
Personal informaion transmitted and received through this website will be encrypted and protected by using secure socket layer(SSL) technology.
お客さまの個人情報につきましては、他の目的に使用することはございません。
Personal information provided will not be used solely for the purpose of responding to your comment.
墨田長屋の宿泊やイベントに関するご相談につきましては、下記のフォームよりご連絡をお願いいたします。
Please inform of a stay in Sumidanagaya and consultation about an event more than the following form.
つきましては、皆様に趣旨をご理解の上、ご入会いただければ誠に幸いです。
We will be grateful if you understand and agree on the purpose of the club and join the club.
必要項目につきましては各サービス毎の「個人情報の取扱いについて」をご参照ください。
For required items please refer to“On Handling of personal information” for each service.
ただし、法令に基づき保有している個人情報につきましては、お申し出に応じられない場合があります。
But there may be a case when the request cannot be accepted if the personal information is held by statue.
メニューの内容につきましては、WEBグルメサイトなどをご参照ください。
For the contents of the menu, please refer to the gourmet site(GURUNAVI, Tabelog, etc.) on the web.
ただし、特定期間、特定コースにつきましては、別途パンフレットやホームページに定めるところによります。
However, about the specific period or course, it would be dealt with as the policy at the homepage or the pamplet.
お送りいただいた履歴書の個人情報につきましては、採用以外の目的では使用いたしません。。
Private information in your resume will not be used for any purpose other than recruitment.
単位更新につきましては、「8.JDDWにおける各学会専門医・認定医の取得単位」をご参照ください。
For renewal of credits please refer to"8. Credits for medical specialists and certified doctors for each academic society at JDDW.".
なお、ウェルカムパーティーにつきましては、9月5日(水)の開催に変更となります。
Welcome party will be held on the night of September 5.
具体的な報告手順につきましては、発明等の報告ガイドラインをご覧ください。
For specific reporting procedures, please refer to the reporting guidelines for inventions, etc.
Results: 214, Time: 0.0946

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English