ところまで in English translation

far
はるかに
程遠い
遠くに
ほど遠い
遥かに
ずっと
ところ
ファー
今まで
さらに
where
どこに
場所
ここで
そこで
ところ
何処に
そこに
ある
居場所を
so far
これまでのところ
今のところ
これまで
ここまで
それまで
ここまでは
いままで
そこまで
to the point
ポイントに
点まで
時点まで
地点まで
要点に
ところまで
端的に
段階まで
本題に
参考までに
are
です
ある
なる
的 な
いる
よう な
もの
to the place
場所に
所に
場に
地に
ところに
代わりに
地位に
会場まで
に設けられ
away
距離
去る
しまう
遠ざける
アウェイ
すぐ
ところ
場所に
離れ
離れた
to just
だけに
ちょうど
ただ
わずか
単に
弱にまで
のみに
公正
に過ぎない
直前まで

Examples of using ところまで in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
今年の競馬も残り何週かというところまで来ました。
This year's race still has several weeks to go.
私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.
リソース表でタグが追加されたところまでスクロールダウンし、特定のリソースをクリックします。
Scroll down and click on the specific resource where the tag was added in the Resource table.
だが自分の主張を裏づけるために家族を壊すところまで行ってしまったと考えると・・・。
But to think she would have gone so far as to destroy a family to lend credence to one of her claims.
宿泊施設はお手頃な価格から豪華なところまで幅広く、プラハ1にはプラハ城やオールドタウンがあります。
Accommodation in Prague ranges from the affordable to the lavish- the most centrally located are the hotels in Prague 1, where the Old Town and Prague Castle are situated.
講座はとてもわかりやすく、より深いところまで教えていただけるので、お客様へも伝えやすいと思いました。
I thought easy to convey to your course is very easy to understand so you can tell far deeper.
あなたは妻を捨てるところまで行きました、なぜこれが日本人になりたいという衝動ですか?もちろん。
You went so far as to abandon your wife. Why this urge to become Japanese?
イエスは、十字架の死というところまで完全に父に従い、模範としてだけでなく、私たちの代理人となったのです。
Jesus perfectly obeyed his Father, to the point of dying on a cross, not just as our example but also as our substitute.
水を循環させて使用するので、手やブラシが届かないところまでしっかり除菌洗浄できます。
Able to wash thoroughly where you can not reach by circulating water.
新しいオーナーがこれらのビブラホンに敏感なところまで、彼らは、従って、物体を使って奇妙であると感じるかもしれない。
To the extent that the new owners are sensitive to these vibes, they may thus feel odd about using the objects.
イーサリアムプロジェクトが始まって1年、我々はプラットフォームのバージョン1をリリースするところまで来ていた。
One year into the Ethereum project, we were getting to the point of releasing version one of the platform.
私は9月に30歳になるし、私の体は健康で、私を必要なところまで連れていってくれる。
I'm turning 30 in September, and my body is healthy and gets me where I need to go.
遺伝子情報を読むだけでなく、書けるところまで進化してきている。
We have progressed so far that we can not only read genetic information;
密猟や不法取引のせいで、野生のトラはもう後戻りできないところまで近づいてしまっています。
Poaching and illegal trade have brought wild tigers close to the point of no return.
チュートリアルフレームを加えるで最後に終わったところまで戻りましょう。
So let's go back to where we ended in the adding a frame tutorial.
新緑の鹿野町を歩きながら、普段なら見過ごすようなところまでガイドさんに説明頂きました。
I had a guide explain it to the place that I usually overlooked while walking the shikanocho of the fresh green.
まだ、自分でファイルを作成して再生するところまで分かっていない。
I still don't know how to make files and play it so far.
当初ランドローバーは新型の噂を否定していましたが、今やワールドプレミアまであと数カ月というところまで来ています。
Initially, Land Rover refuted rumors about an all-new model, but now we're only a few months away from its world premiere.
回の印刷紙送りで生じる誤差は数ミクロンというところまで達成したんです。
We managed to reduce errors that occur in a single print feed to just a few microns.
そんな声は気にしないで、行くところまで行って欲しい、と思う。
Don't think that means I want you to go away though.
Results: 130, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English